百词典

时间: 2025-07-19 20:16:09

句子

他在面试中壹败涂地,连自我介绍都结结巴巴。

意思

最后更新时间:2024-08-15 14:36:03

语法结构分析

句子:“他在面试中壹败涂地,连自我介绍都结结巴巴。”

  • 主语:他
  • 谓语:壹败涂地
  • 宾语:无明确宾语,但“壹败涂地”是一个结果状语,描述主语的状态。
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 他在面试中:表示动作发生的地点和情境。
  • 壹败涂地:成语,形容彻底失败。
  • :表示甚至,加强语气。
  • 自我介绍:面试中的常见环节。
  • 结结巴巴:形容说话不流畅,紧张或不自信。

语境分析

  • 句子描述了一个人在面试中的糟糕表现,不仅整体失败,连基本的自我介绍都无法顺利完成。
  • 这种描述可能出现在求职指导、面试经验分享或对某人面试表现的评论中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于批评或描述某人的面试表现不佳。
  • 隐含意义是对该人能力的质疑或对其紧张状态的描述。
  • 语气较为直接,可能带有一定的负面情绪。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在面试中表现极差,甚至在自我介绍时也显得非常紧张。”
  • 或者:“他的面试结果惨不忍睹,自我介绍部分也未能顺利完成。”

文化与*俗

  • “壹败涂地”是**文化中的成语,常用于形容彻底失败。
  • 面试在现代社会中是一个重要的求职环节,对个人职业发展有重要影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was completely defeated in the interview, even his self-introduction was stammering.
  • 日文:彼は面接でまったく打ち負かされ、自己紹介もどもどもしていた。
  • 德文:Er war völlig besiegt im Vorstellungsgespräch, sogar seine Selbstvorstellung war zögernd.

翻译解读

  • 英文:强调了“completely defeated”和“stammering”,准确传达了原句的失败和紧张情绪。
  • 日文:使用了“まったく打ち負かされ”和“どもどもしていた”,表达了彻底失败和说话不流畅的状态。
  • 德文:使用了“völlig besiegt”和“zögernd”,同样传达了失败和紧张的含义。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论面试表现的上下文中,可能是在教育、职业指导或个人经历分享的语境中。
  • 在不同的文化和社会*俗中,面试的重要性和对面试表现的评价标准可能有所不同。

相关成语

1. 【壹败涂地】 指彻底失败,不可收拾

2. 【结结巴巴】 形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。

相关词

1. 【壹败涂地】 指彻底失败,不可收拾

2. 【结结巴巴】 形容说话不流利。也比喻凑合,勉强。

3. 【面试】 当面考试。

相关查询

故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故剑之求 故作玄虚

最新发布

精准推荐

麋惑 此中多有 随方逐圆 黹字旁的字 业字旁的字 驻守 三人成众 心膂股肱 包字头的字 心字底的字 喹啉 花攒锦聚 繁开头的词语有哪些 履薄临深 工字旁的字 缠头锦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词