时间: 2025-06-14 14:01:28
在讨论环境问题时,她借古喻今,提到了古代文明因环境破坏而衰败的例子。
最后更新时间:2024-08-11 01:52:59
句子出现在讨论环境问题的情境中,强调了历史上的教训对现代的启示。文化背景中,古代文明的衰败往往与环境破坏有关,这种历史教训在现代社会中仍然具有警示意义。
句子在实际交流中用于强调历史教训的重要性,提醒人们注意环境问题。使用“借古喻今”这种表达方式,增加了论述的深度和说服力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“古代文明因环境破坏而衰败”反映了中华文化中“天人合一”的哲学思想,强调人与自然的和谐共处。同时,这也是全球范围内普遍关注的问题,反映了人类对可持续发展的追求。
英文翻译:In discussing environmental issues, she used ancient examples to illustrate the present, mentioning how ancient civilizations declined due to environmental destruction.
日文翻译:環境問題について議論する際、彼女は古代の例を用いて現代を例え、古代文明が環境破壊によって衰退した例を挙げました。
德文翻译:Bei der Diskussion von Umweltproblemen verwendete sie alte Beispiele, um die Gegenwart zu verdeutlichen, und erwähnte, wie alte Zivilisationen aufgrund von Umweltschäden verfielen.
翻译时,保持了原句的结构和意义,同时注意了不同语言的表达*惯。例如,英文中“used ancient examples to illustrate the present”更直接地表达了“借古喻今”的含义。
句子在讨论环境问题的上下文中,强调了历史教训对现代的启示。这种跨时空的对比,有助于加深人们对环境问题的认识和重视。
1. 【借古喻今】 借:假借;喻:比喻。假借古人古事比喻现实中的今人今事。
1. 【例子】 例:举个~。
2. 【借古喻今】 借:假借;喻:比喻。假借古人古事比喻现实中的今人今事。
3. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。
4. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。
5. 【衰败】 衰落败坏。
6. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。