百词典

时间: 2025-07-29 10:39:04

句子

在那个孤岛上,他们感到前进无路,后退无门,只能依靠彼此生存。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:09:45

语法结构分析

  1. 主语:他们
  2. 谓语:感到
  3. 宾语:前进无路,后退无门
  4. 状语:在那个孤岛上
  5. 补语:只能依靠彼此生存

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 孤岛:指孤立无援的岛屿,比喻孤立无援的境地。
  2. 前进无路,后退无门:形容处境极其困难,进退两难。
  3. 依靠:依赖,仰仗。
  4. 彼此:互相。

语境理解

句子描述了一群人在孤岛上陷入绝境,无法前进也无法后退,只能相互依赖以求生存。这种情境可能出现在荒岛求生、灾难救援等场景中。

语用学分析

句子传达了一种绝望和团结的情感。在实际交流中,这种表达可以用来形容人们在极端困境中的相互依赖和团结精神。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个孤岛上,他们进退维谷,唯有相互扶持才能生存。
  • 他们被困在孤岛上,前无去路,后无退路,只能彼此相依为命。

文化与*俗

句子中的“前进无路,后退无门”反映了中文中常见的比喻表达,强调困境的极端性。这种表达在**文化中常见,用来形容人们在绝境中的无奈和团结。

英/日/德文翻译

英文翻译:On that isolated island, they felt that there was no way forward and no way back, and they could only rely on each other for survival.

日文翻译:その孤島で、彼らは前に進む道も後ろに戻る道もなく、ただ互いに頼り合って生き延びるしかないと感じた。

德文翻译:Auf dieser einsamen Insel fühlten sie, dass es keinen Weg vorwärts und keinen Weg zurück gab, und sie konnten sich nur gegenseitig auf die Überlebenshilfe verlassen.

翻译解读

  • 英文:强调了孤立无援的境地和相互依赖的必要性。
  • 日文:使用了“互いに頼り合って”来表达相互依赖,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“gegenseitig auf die Überlebenshilfe verlassen”来表达相互依赖,强调了生存的互助性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述荒岛求生、灾难救援等故事情节中,强调了人们在绝境中的团结和相互支持的重要性。这种表达在各种文化中都有类似的比喻,强调了人类在困境中的共性。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【依靠】 谓靠别的人或事物来达到一定目的; 可以作为依托或指望得到其帮助的人或物。

3. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【生存】 活着;活下去; 指在世的人; 存在; 生活。

相关查询

不大对头 不大对头 不大对头 不大对头 不够 不够 不够 不够 不够 不够

最新发布

精准推荐

删芜就简 戈字旁的字 用结尾的词语有哪些 凤毛龙甲 包含寮的词语有哪些 門字旁的字 彑字旁的字 包含爪的成语 赤字旁的字 荣芬 包含箭的词语有哪些 先字旁的字 铅字合金 少牢 神飞色动 厖洪 蟹饆饠 佶屈聱牙 荆笔杨板

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词