时间: 2025-05-14 17:27:54
这位科学家的徒子徒孙们继续在他的研究基础上进行创新。
最后更新时间:2024-08-20 07:39:10
句子:“[这位科学家的徒子徒孙们继续在他的研究基础上进行创新。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子表达的是科学研究的传承和发展。在科学领域,前人的研究成果往往为后人提供了基础,使他们能够在这些基础上进行创新和突破。
句子在实际交流中可能用于描述科学研究的传承和发展,强调了科学知识的积累和进步。在正式的学术交流或报告中,这种表达方式是恰当的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“徒子徒孙们”体现了中华文化中对传承的重视。在科学研究中,这种传承不仅是对知识的传递,也是对科学精神的继承。
英文翻译:The descendants of this scientist continue to innovate on the basis of his research.
日文翻译:この科学者の子孫たちは、彼の研究の基礎の上で革新を続けています。
德文翻译:Die Nachkommen dieses Wissenschaftlers setzen auf der Grundlage seiner Forschung die Innovation fort.
句子可能在学术论文、科学报道或教育讲座中出现,用于强调科学研究的连续性和创新的重要性。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是科学知识的传承和创新。
1. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。
2. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
3. 【徒子徒孙】 徒弟和再传的徒弟。比喻一脉相传的人(含贬意)。
4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
6. 【继续】 (活动)连下去;延长下去;不间断:~不停|~工作|大雨~了三昼夜。
7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。