时间: 2025-04-22 09:00:50
这座建筑的窗户设计得剔透玲珑,让室内光线充足。
最后更新时间:2024-08-12 21:21:22
句子:“这座建筑的窗户设计得剔透玲珑,让室内光线充足。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一座建筑的窗户设计精美,使得室内光线明亮。这种描述常见于建筑设计、室内装饰等领域,强调设计的实用性和美观性。
句子在实际交流中可能用于赞美建筑设计的巧妙,或者在讨论室内设计时提及。语气为正面肯定,表达了对设计效果的赞赏。
不同句式表达:
“剔透玲珑”一词蕴含了传统文化中对精致、美观的追求。在建筑设计中,注重窗户的设计不仅是为了美观,也是为了实现更好的采光效果,符合传统建筑对自然光线的利用和尊重。
英文翻译:The windows of this building are designed with a delicate and transparent elegance, allowing ample light into the interior.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了窗户设计的精致和透明,以及对室内光线的积极影响。
上下文和语境分析:在英文语境中,这样的描述同样适用于建筑设计和室内装饰的讨论,强调设计的实用性和美观性。