百词典

时间: 2025-04-28 17:14:31

句子

那位彪形大汉在舞台上表演武术,赢得了观众的喝彩。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:21:11

语法结构分析

  1. 主语:“那位彪形大汉”
  2. 谓语:“表演”
  3. 宾语:“武术”
  4. 状语:“在舞台上”、“赢得了观众的喝彩”

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 彪形大汉:形容身材魁梧、强壮的人。
  2. 舞台:表演的场所。
  3. 表演:进行展示或演出。
  4. 武术:**传统的格斗技艺。
  5. 赢得:获得。 *. 观众:观看表演的人。
  6. 喝彩:对表演表示赞赏和鼓励的掌声和欢呼。

语境理解

句子描述了一个具体的场景,即一个身材魁梧的人在舞台上展示武术技艺,并因此获得了观众的赞赏。这个场景可能出现在戏剧、武术表演或文化节庆等活动中。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个表演者的成功和观众的反应。它传达了积极的情感和赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “观众为那位在舞台上表演武术的彪形大汉喝彩。”
  • “那位彪形大汉的武术表演在舞台上赢得了观众的掌声。”

文化与*俗

武术在文化中占有重要地位,常被视为国粹。句子中的“彪形大汉”和“武术”可能让人联想到传统的武侠文化,以及对力量和技艺的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The burly man performs martial arts on stage, winning the applause of the audience."

日文翻译:"その巨漢の男がステージで武術を披露し、観客の拍手を受けた。"

德文翻译:"Der kräftige Mann zeigt auf der Bühne Kampfkünste und erhält Beifall von den Zuschauern."

翻译解读

在英文翻译中,“burly man”对应“彪形大汉”,“martial arts”对应“武术”,“winning the applause”对应“赢得了观众的喝彩”。日文和德文翻译也保持了原句的基本结构和意义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个文化活动或表演,强调了表演者的技艺和观众的反应。这种描述常见于文化报道、个人经历分享或社交媒体上的活动回顾。

相关成语

1. 【彪形大汉】 彪:小老虎,比喻躯干壮大;汉:男子。身材高大、结实的男子。

相关词

1. 【喝彩】 大声叫好齐声~丨全场观众都喝起彩来。

2. 【彪形大汉】 彪:小老虎,比喻躯干壮大;汉:男子。身材高大、结实的男子。

3. 【武术】 又称武艺”、国术”。中国传统体育运动。由踢、打、摔、拿、跌、劈、击、刺等攻防格斗动作按一定运动规律编组而成。分套路和对抗两种形式。前者又分为拳术和兵器术;后者可分为散手、推手、长兵、短兵等。武术的风格、流派,按地理分布有南派、北派之分;按山岳可分为少林、武当、峨眉等派;按运动特点和技术形态有内家、外家,长拳、短拳之分。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

三途 三逆 三逆 三逆 三逆 三逆 三逆 三逆 三逆 三逆

最新发布

精准推荐

五丈灌韮 王字旁的字 经验主义 低声哑气 豆字旁的字 单耳刀的字 名副其实 包含耸的成语 账结尾的词语有哪些 支掌 包含蹭的词语有哪些 高才远识 不宜 快意当前 包含惬的词语有哪些 双人旁的字 风字旁的字 马首是瞻 妄断

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词