百词典

时间: 2025-07-18 14:40:36

句子

挟天子以征四方,看似威风,实则危机四伏。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:29:46

语法结构分析

句子:“挟天子以征四方,看似威风,实则危机四伏。”

  • 主语:“挟天子以征四方”
  • 谓语:“看似”、“实则”
  • 宾语:“威风”、“危机四伏”

句子采用陈述句的形式,描述了一种表面现象与实际情况的对比。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 挟天子以征四方:挟持**来征服四方,形容利用权威或地位来扩大势力。
  • 看似:表面上看起来。
  • 威风:形容有威严、有气势。
  • 实则:实际上。
  • 危机四伏:到处都是潜在的危险。

语境理解

这句话通常用于描述某人或某势力表面上看起来强大,但实际上存在很多潜在的风险和危机。这种描述常见于政治、军事或历史讨论中,强调表面现象与内在实质的差异。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于警示或提醒他人不要被表面现象所迷惑,要看到事物的本质。语气上带有一定的警示和提醒意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 表面上挟天子以征四方显得威风凛凛,实则暗藏危机。
  • 虽然挟天子以征四方看起来威风,但实际上危机重重。

文化与*俗

这句话涉及古代的政治和军事策略,“挟天子以令诸侯”是一个著名的成语,源自三国时期的政治斗争。这句话反映了古代政治斗争的复杂性和风险。

英/日/德文翻译

  • 英文:Holding the emperor to conquer the four directions, appears majestic, but in fact, dangers lurk everywhere.
  • 日文:**を人質にして四方を征するように見えるが、実は危機が至る所に潜んでいる。
  • 德文:Den Kaiser als Geisel nehmen, um die vier Himmelsrichtungen zu erobern, scheint majestätisch, aber in Wirklichkeit lauern Gefahren überall.

翻译解读

  • 重点单词
    • 挟天子:Holding the emperor / **を人質にする / Den Kaiser als Geisel nehmen
    • 征四方:to conquer the four directions / 四方を征する / die vier Himmelsrichtungen zu erobern
    • 看似:appears / 見える / scheint
    • 威风:majestic / 威風堂々 / majestätisch
    • 实则:in fact / 実は / in Wirklichkeit
    • 危机四伏:dangers lurk everywhere / 危機が至る所に潜んでいる / Gefahren lauern überall

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论政治策略、历史**或军事行动的上下文中,强调表面现象与实际风险的对比。在不同的文化和历史背景下,这种描述可以引发对权力、策略和风险的深入思考。

相关成语

1. 【危机四伏】 到处隐藏着危险的祸根。

2. 【挟天子以征四方】 挟:挟制。挟制皇帝,用朝廷的名来征讨四方。

相关词

1. 【危机四伏】 到处隐藏着危险的祸根。

2. 【威风】 使人敬畏的声势或气派:~凛凛丨~扫地|长自己的志气,灭敌人的~;有威风:穿上军装显得很~。

3. 【挟天子以征四方】 挟:挟制。挟制皇帝,用朝廷的名来征讨四方。

相关查询

敬陈管见 敬陈管见 敬陈管见 敬陈管见 敬陈管见 敬贤礼士 敬贤礼士 敬贤礼士 敬贤礼士 敬贤礼士

最新发布

精准推荐

太初 户字头的字 捎开头的词语有哪些 台阁生风 肉绽皮开 死生未卜 包含枘的词语有哪些 被参 鼠字旁的字 经纱 包含切的词语有哪些 冰炭不相容 玉字旁的字 走字旁的字 越裂 忧悚 妙开头的成语 遁身远迹 月字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词