时间: 2025-06-01 12:55:47
这位艺术家嗜痂成癖,喜欢用废旧物品创作艺术品。
最后更新时间:2024-08-15 03:35:32
句子:“这位艺术家嗜痂成癖,喜欢用废旧物品创作艺术品。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位艺术家对使用废旧物品创作艺术品有特别的偏好。这种偏好可能源于对环保理念的认同,或是对资源再利用的创意探索。
句子在实际交流中可能用于描述某位艺术家的独特创作方式,或者在讨论环保和艺术创作的关系时提及。句子的语气中性,没有明显的褒贬。
不同句式表达:
句子中“嗜痂成癖”可能暗示了艺术家对某种特定创作方式的执着,这与艺术创作中的个性化和创新精神相符。废旧物品的使用也可能反映了当代社会对可持续发展和环保的关注。
英文翻译:This artist has a peculiar fondness for creating art with discarded items.
日文翻译:この芸術家は、廃棄物を使ってアートを作ることに変わりない好みを持っています。
德文翻译:Dieser Künstler hat eine besondere Vorliebe dafür, Kunstwerke aus Abfallmaterialien zu erschaffen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【嗜痂成癖】 比喻人有怪异的不良嗜好癖。