时间: 2025-05-21 13:51:44
这座城市的夜景璀璨夺目,光芒四射,令人流连忘返。
最后更新时间:2024-08-11 06:25:29
句子:“这座城市的夜景璀璨夺目,光芒四射,令人流连忘返。”
主语:这座城市的夜景
谓语:璀璨夺目,光芒四射
宾语:无明确宾语,但“令人流连忘返”可以理解为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,描述当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
璀璨夺目:形容光彩耀眼,非常美丽。
光芒四射:形容光线强烈,向四周散发。
流连忘返:形容非常留恋,不愿离开。
同义词扩展:
英文翻译:The night view of this city is dazzling and radiant, making people linger and reluctant to leave.
日文翻译:この街の夜景はまばゆく輝き、四方に光を放ち、人々を引き留める。
德文翻译:Die Nachtansicht dieser Stadt ist blendend und strahlend, sodass die Menschen verweilen und nicht weg wollen.
重点单词: