百词典

时间: 2025-07-28 12:03:18

句子

攘往熙来的旅游景点,游客们纷纷拿出相机拍照留念。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:43:16

语法结构分析

句子:“[攘往熙来的旅游景点,游客们纷纷拿出相机拍照留念。]”

  • 主语:游客们
  • 谓语:纷纷拿出
  • 宾语:相机
  • 状语:在攘往熙来的旅游景点
  • 补语:拍照留念

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 攘往熙来:形容人多热闹,来来往往。
  • 旅游景点:供人们游览的地方。
  • 游客们:来游览的人。
  • 纷纷:一个接一个地。
  • 拿出:从某处取出。
  • 相机:用于拍照的设备。
  • 拍照留念:为了纪念而拍照。

语境理解

句子描述了一个热闹的旅游景点,游客们为了纪念这一刻而拍照。这反映了人们在旅游时喜欢记录美好瞬间的*惯。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述旅游景点的繁忙和游客的行为。它传达了一种积极、愉快的氛围。

书写与表达

可以改写为:“在人潮涌动的旅游景点,游客们一个接一个地取出相机,记录下这难忘的时刻。”

文化与*俗

句子反映了旅游文化中的一种常见行为——拍照留念。这在**文化中尤为常见,人们喜欢通过拍照来记录和分享旅行经历。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the bustling tourist attraction, tourists are taking out their cameras one after another to take photos for remembrance.
  • 日文:賑わっている観光地で、観光客は次々とカメラを取り出して記念写真を撮っている。
  • 德文:An der belebten Touristenattraktion nehmen die Touristen nacheinander ihre Kameras heraus, um Fotos zum Andenken zu machen.

翻译解读

  • 英文:强调了景点的繁忙和游客的行为。
  • 日文:使用了“賑わっている”来形容景点的繁忙,与中文的“攘往熙来”相呼应。
  • 德文:使用了“belebten”来形容景点的繁忙,与中文的“攘往熙来”相呼应。

上下文和语境分析

句子在描述旅游景点的繁忙和游客的行为时,传达了一种积极、愉快的氛围。这反映了人们在旅游时喜欢记录美好瞬间的*惯,并且这种行为在全球范围内都是普遍的。

相关成语

1. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

相关词

1. 【拍照】 摄影,照相。

2. 【攘往熙来】 形容人来人往,喧闹纷杂。

3. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

4. 【留念】 留做纪念(多用于临别馈赠)合影~ㄧ离京时送她一支钢笔~。

5. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

搜肠润吻 搜肠润吻 搜肠润吻 搜肠润吻 搜肠润吻 搜肠润吻 搜肠润吻 搜章摘句 搜章摘句 搜章摘句

最新发布

精准推荐

绞丝旁的字 献曝之忱 碘酊 两点水的字 插嘴 惹灾招祸 收过 高字旁的字 音稀信杳 拉剌 阜字旁的字 迁结尾的词语有哪些 一时千载 艸字旁的字 浪开头的词语有哪些 追亡逐遁 包含施的词语有哪些 不厌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词