时间: 2025-07-12 02:52:17
他在演讲中引经据义,使得他的观点更加深入人心。
最后更新时间:2024-08-20 01:25:40
句子:“他在演讲中引经据义,使得他的观点更加深入人心。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述的是一个人在演讲中通过引用经典和依据义理来加强自己的观点,使得这些观点更加容易被听众接受和记住。这种做法在学术演讲、政治演讲或任何需要说服听众的场合都很常见。
在实际交流中,这种表达方式可以增强演讲者的可信度和说服力。使用“引经据义”和“深入人心”这样的表达,可以传达出演讲者对材料的深入研究和精心准备,同时也表明了演讲者的目标是要打动和影响听众。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“引经据义”和“深入人心”都是汉语中常用的成语,反映了中华文化中重视经典和理论依据的传统。在演讲或写作中使用这些成语,可以体现出对传统文化的尊重和运用。
在翻译中,“引经据义”被翻译为“citing authoritative sources and reasoning logically”,强调了引用权威文献和逻辑推理的重要性。“深入人心”则被翻译为“resonate with the audience”或“in das Herz der Zuhörer eindrangen”,传达了观点深深打动听众的含义。
这个句子通常出现在描述演讲或辩论的上下文中,强调了演讲者如何通过引用经典和依据义理来增强自己的观点,以及这些观点如何影响听众。这种表达方式在学术、政治和公共演讲中都很常见,因为它强调了论据的权威性和说服力。