百词典

时间: 2025-05-21 21:40:19

句子

她忍心害理地撒谎,只为了逃避责任。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:39:14

1. 语法结构分析

句子:“她忍心害理地撒谎,只为了逃避责任。”

  • 主语:她
  • 谓语:撒谎
  • 状语:忍心害理地(修饰“撒谎”),只为了逃避责任(目的状语)

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

2. 词汇学*

  • 忍心害理:形容做事不顾道德和良心。
  • 撒谎:说假话。
  • 逃避责任:避免承担应负的责任。

同义词扩展

  • 忍心害理:冷酷无情、残忍无情
  • 撒谎:说谎、骗人
  • 逃避责任:推卸责任、规避责任

3. 语境理解

这个句子描述了一个不道德的行为,即为了逃避责任而故意撒谎。这种行为在社会中通常被视为不诚实和不负责任的表现。

4. 语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或指责某人的不诚实行为。语气的变化(如加重“忍心害理”和“逃避责任”)可以增强批评的力度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她为了逃避责任,不惜忍心害理地撒谎。
  • 她撒谎,不顾道德和良心,仅仅是为了逃避她应承担的责任。

. 文化与

在**文化中,诚实和责任感被视为重要的道德品质。因此,句子中的行为可能会受到社会的谴责。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She lied heartlessly, just to escape responsibility.

日文翻译:彼女は冷酷に嘘をついた、ただ責任を逃れるために。

德文翻译:Sie hat ließ sich kein Gewissen daran hindern, zu lügen, nur um sich der Verantwortung zu entziehen.

重点单词

  • heartlessly (英) / 冷酷に (日) / kein Gewissen daran hindern (德):无情地
  • escape responsibility (英) / 責任を逃れる (日) / sich der Verantwortung entziehen (德):逃避责任

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“无情地撒谎”和“逃避责任”的概念。
  • 日文翻译使用了“冷酷に”来强调“忍心害理”的含义。
  • 德文翻译中的“kein Gewissen daran hindern”更详细地描述了“不顾良心”的行为。

上下文和语境分析

  • 在任何语言中,这个句子都传达了一个负面行为,即为了个人利益而牺牲道德原则。这种行为在不同的文化和社会中通常都会受到批评。

相关成语

1. 【忍心害理】 忍:残忍。心地残忍,丧尽天良

相关词

1. 【忍心害理】 忍:残忍。心地残忍,丧尽天良

2. 【撒谎】 说谎你老实说,不要撒谎。

相关查询

不腆之仪 不腆之仪 不腆之仪 不腆之仪 不腆之仪 不腆之仪 不腆之仪 不能赞一辞 不能赞一辞 不能赞一辞

最新发布

精准推荐

晬面盎背 鲁鱼陶阴 山复整妆 至仁忘仁 私逃 妈妈的字怎么写?妈妈的字笔画顺序详解 午开头的词语有哪些 修薄 善闭无关楗 够格 刀字旁的字 鬲字旁的字 力字旁的字 同的笔画顺序详解_同字的笔顺规则与书写技巧 包含巡的词语有哪些 洒的繁体字怎么写?这份洒字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 七升之布 馬字旁的字 租用 斤偏旁的字有哪些?带斤的汉字大全

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词