百词典

时间: 2025-04-30 05:12:22

句子

新年倒计时,广场上人欢马叫,烟花绽放。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:11:07

语法结构分析

句子:“[新年倒计时,广场上人欢马叫,烟花绽放。]”

  • 主语:这个句子没有明确的主语,因为它描述的是一个场景而不是一个动作的执行者。
  • 谓语:“倒计时”、“欢叫”、“绽放”是谓语动词,描述了场景中的动态元素。
  • 宾语:没有明确的宾语,因为这些动词不需要宾语来完成意义。
  • 时态:句子使用的是现在进行时,强调当前正在发生的动作。
  • 语态:主动语态,动作直接由主体执行。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或场景。

词汇学*

  • 新年倒计时:指新年来临前的最后几分钟或几秒钟的倒数。
  • 广场上:指一个开放的公共空间,通常用于**或庆祝活动。
  • 人欢马叫:形容人们和动物都处于兴奋状态,人们欢呼,动物叫唤。
  • 烟花绽放:指烟花在空中爆炸,形成美丽的图案。

语境理解

  • 这个句子描述的是新年庆祝活动的一个热闹场景,人们聚集在广场上,倒数新年的到来,伴随着人们的欢呼和烟花的绚烂。
  • 文化背景:新年是全球许多文化中的重要节日,庆祝方式多样,但通常都包含欢庆和烟花。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中用于描述或回忆新年庆祝的场景,传达出喜庆和热闹的气氛。
  • 礼貌用语:这个句子本身不涉及礼貌用语,但它传达的是积极和欢乐的情感。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“在新年即将到来之际,广场上充满了人们的欢呼声和马的叫声,天空中烟花绚烂。”

文化与*俗

  • 新年庆祝是全球性的文化现象,不同国家和地区有不同的*俗和庆祝方式。
  • 烟花是新年庆祝中常见的元素,象征着新的开始和希望。

英/日/德文翻译

  • 英文:"New Year's countdown, the square is filled with cheers and neighs, fireworks burst into bloom."
  • 日文:"新年のカウントダウン、広場は歓声と馬の鳴き声で満ちている、花火が咲き乱れる。"
  • 德文:"Silvester-Countdown, der Platz ist voller Jubel und Glockenschläge, Feuerwerke erblühen."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的动态和场景感,使用“burst into bloom”形象地描述了烟花的绽放。
  • 日文翻译使用了“歓声と馬の鳴き声で満ちている”来表达人们的欢呼和马的叫声,以及“花火が咲き乱れる”来描述烟花的绚烂。
  • 德文翻译使用了“voller Jubel und Glockenschläge”来表达人们的欢呼和马的叫声,以及“Feuerwerke erblühen”来描述烟花的绽放。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述新年庆祝活动的文章或报道中,作为对庆祝场景的生动描绘。
  • 语境分析:这个句子传达了新年的喜庆和热闹气氛,适合在庆祝新年的场合或相关报道中使用。

相关成语

1. 【人欢马叫】 人在呼喊,马在嘶鸣。形容一片喧闹声。

相关词

1. 【人欢马叫】 人在呼喊,马在嘶鸣。形容一片喧闹声。

2. 【倒计时】 从未来的某一时点往现在计算时间,用来表示距离某一期限还有多少时间(多含有时间越来越少,越来越紧迫的意思):~显示牌|工程已进入~阶段。

相关查询

四海困穷 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美 四时充美

最新发布

精准推荐

趫疾 逊志时敏 包含诧的词语有哪些 高血压 国事蜩螗 面字旁的字 耀目晶光 包含曝的词语有哪些 幼龄 春秋鼎盛 走戟 包含气的成语 幺字旁的字 赃货狼藉 舟字旁的字 隋侯之珠 月字旁的字 旡字旁的字 包含法的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词