时间: 2025-05-20 19:16:06
在社区的义卖活动中,众人的热情昭昭,大家都积极参与。
最后更新时间:2024-08-10 16:34:03
句子:“在社区的义卖活动中,众人的热情昭昭,大家都积极参与。”
句子描述了一个社区义卖活动的场景,强调了参与者的热情和积极性。这种活动通常在社区中举行,旨在增强社区凝聚力和促进慈善事业。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:"In the community's charity sale event, the enthusiasm of the crowd is evident, and everyone actively participates."
日文翻译:"コミュニティのチャリティバザーでは、みんなの熱意が顕著で、みんな積極的に参加しています。"
德文翻译:"Bei der Wohltätigkeitsverkaufsaktion der Gemeinde ist die Begeisterung der Menschen offensichtlich, und alle beteiligen sich aktiv."
句子在描述一个社区活动时,强调了参与者的热情和积极性,这种描述有助于传达社区的和谐与团结,同时也反映了社区成员对慈善活动的支持。
1. 【义卖】 为正义或公益事业筹款而出售物品,所售物品大都是捐献的,售价每高于市价。
2. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。
3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
4. 【昭昭】 明亮;光明烂昭昭兮未央; 清楚;明白以其昏昏,使人昭昭。
5. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
6. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
7. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。