百词典

时间: 2025-07-29 22:22:02

句子

在长跑比赛中,他一开始落后,但凭借坚韧的毅力,最终反败为胜,夺得了冠军。

意思

最后更新时间:2024-08-14 02:38:06

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:夺得
  3. 宾语:冠军
  4. 状语:在长跑比赛中、一开始落后、但凭借坚韧的毅力、最终反败为胜

句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 长跑比赛:指持续时间较长的跑步比赛,如马拉松。
  2. 落后:在比赛中暂时处于不利位置。
  3. 坚韧的毅力:指坚持不懈、不轻易放弃的精神。
  4. 反败为胜:从不利局面转变为胜利。
  5. 夺得:赢得或获得。 *. 冠军:比赛中获得第一名的人。

语境理解

句子描述了一个长跑比赛中的情景,强调了主人公在比赛中虽然一开始落后,但凭借坚韧的毅力最终取得了胜利。这种情境在体育比赛中常见,体现了体育精神和竞争的激烈性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励他人面对困难时不放弃,或者用于描述某人在逆境中取得成功的故事。语气的变化可能从平淡的陈述到充满激情的鼓励。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管一开始落后,他凭借坚韧的毅力最终赢得了冠军。
  • 他在长跑比赛中一开始处于劣势,但最终凭借不屈不挠的精神夺得了冠军。

文化与*俗

句子体现了体育竞技中的公平竞争和坚持不懈的精神,这种精神在许多文化中都被推崇。在**文化中,成语“逆水行舟,不进则退”也体现了类似的坚持和努力的精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the long-distance race, he started off behind, but with his tenacious perseverance, he ultimately turned the tables and won the championship.

日文翻译:長距離レースで、彼は最初に遅れを取ったが、粘り強い忍耐力で、最終的に逆転勝利し、優勝を勝ち取った。

德文翻译:Im Langstreckenlauf begann er hintan, aber durch seine zähe Ausdauer konnte er letztendlich das Blatt wenden und den Sieg erringen.

翻译解读

  • 英文:强调了“tenacious perseverance”(坚韧的毅力)和“turned the tables”(扭转局面)。
  • 日文:使用了“粘り強い忍耐力”(坚韧的毅力)和“逆転勝利”(逆转胜利)。
  • 德文:使用了“zähe Ausdauer”(坚韧的毅力)和“das Blatt wenden”(扭转局面)。

上下文和语境分析

句子在体育比赛的背景下,强调了个人努力和坚持的重要性。这种情境在鼓励人们面对挑战时不放弃,具有普遍的激励意义。

相关成语

1. 【反败为胜】 扭转败局,变为胜利。

相关词

1. 【冠军】 体育运动等竞赛中的第一名。

2. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

3. 【反败为胜】 扭转败局,变为胜利。

4. 【坚韧】 坚固有韧性:质地~。

5. 【毅力】 坚强持久的意志:学习没有~是不行的。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

玉液金浆 玉液金浆 玉液金浆 玉液金浆 玉液金浆 玉液金浆 玉液金浆 玉液琼浆 玉液琼浆 玉液琼浆

最新发布

精准推荐

泥蟠不滓 厥角稽首 方字旁的字 涴濑 请爵 三点水的字 火中取栗 析肝吐胆 鼎字旁的字 跋来报往 无在 操心 瓦字旁的字 取开头的成语 提土旁的字 蒿结尾的词语有哪些 石窟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词