百词典

时间: 2025-07-29 05:27:44

句子

由于疾病,他失去了家人,现在独自一人,真是人亡家破。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:34:30

语法结构分析

句子:“由于疾病,他失去了家人,现在独自一人,真是人亡家破。”

  • 主语:他
  • 谓语:失去了
  • 宾语:家人
  • 状语:由于疾病,现在独自一人
  • 补语:真是人亡家破

句子时态为现在完成时,表达了一种已经发生并对现在有影响的**。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  • 由于:表示原因或理由,常用于句首。
  • 疾病:指身体或心理上的不健康状态。
  • 失去:表示不再拥有某物或某人。
  • 家人:指与自己有血缘或婚姻关系的人。
  • 独自一人:表示单独一个人,没有其他人陪伴。
  • 人亡家破:成语,形容家庭遭遇不幸,人死家散。

语境理解

句子描述了一个因疾病导致家庭破裂的悲惨情境。这种情境在现实生活中可能由于严重的疾病导致家庭成员死亡,留下幸存者孤独生活。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达同情、安慰或警示。使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或伤感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因疾病失去了家人,如今孤身一人,家庭破碎。
  • 疾病夺走了他的家人,现在他孤独地生活,家已不复存在。

文化与*俗

  • 人亡家破:这个成语反映了人对家庭和谐的重视,以及对不幸的深刻描述。
  • 疾病:在不同文化中,疾病可能被视为命运的考验或社会不公的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to illness, he lost his family and is now alone, truly a case of "people dead and home broken."
  • 日文:病気のために、彼は家族を失い、今は一人ぼっちで、まさに「人は亡くなり家は破れる」という状態だ。
  • 德文:Aufgrund einer Krankheit verlor er seine Familie und ist jetzt allein, wirklich ein Fall von "toten Menschen und zerbrochenem Haus."

翻译解读

  • 重点单词:illness, lost, family, alone, people dead, home broken.
  • 上下文和语境分析:翻译时需要保持原句的悲惨氛围和深刻含义,同时确保目标语言的流畅性和准确性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言翻译。

相关成语

1. 【人亡家破】 家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

相关词

1. 【人亡家破】 家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【疾病】 病(总称):预防~|~缠身。

相关查询

山积波委 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶 山耶云耶

最新发布

精准推荐

论疏 教学相长 蚁开头的成语 犬字旁的字 黝泽 比众不同 马字旁的字 双人旁的字 冬夏青青 非犯 尚结尾的词语有哪些 病字头的字 东窜西跳 情有可原 通共有无 衲结尾的词语有哪些 巾字旁的字 莲铜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词