百词典

时间: 2025-05-02 17:46:22

句子

他在比赛中守如处女,一旦得到机会就出如脱兔,迅速得分。

意思

最后更新时间:2024-08-16 12:58:03

语法结构分析

句子:“[他在比赛中守如处女,一旦得到机会就出如脱兔,迅速得分。]”

  • 主语:他
  • 谓语:守、出、得分
  • 宾语:无直接宾语,但“守如处女”和“出如脱兔”是比喻用法,表示他的行为方式。
  • 时态:一般现在时,描述一种常态或普遍现象。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 守如处女:比喻形容在比赛中非常谨慎、保守,不轻易出击。
  • 出如脱兔:比喻形容一旦有机会就迅速行动,速度极快。
  • 迅速得分:直接描述他快速获得分数的行为。

语境分析

  • 句子描述的是一个**员在比赛中的表现,强调他在防守时的谨慎和进攻时的迅速。
  • 这种描述常见于体育报道或评论中,用以赞扬**员的战术智慧和身体素质。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述和评价某人在特定情境下的行为表现。
  • 使用比喻和成语增强了表达的形象性和生动性,使描述更加具体和易于理解。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“他在比赛中表现得非常谨慎,但一旦有机会就会迅速出击并得分。”

文化与*俗

  • 守如处女,出如脱兔:这是一个成语,原意是指女子在未嫁时保守贞洁,出嫁后则热情奔放。在这里比喻员在比赛中的两种不同状态。
  • 这个成语体现了*文化中对行为方式的描述惯,即通过比喻和形象化的语言来传达更深层的意义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He defends like a virgin in the game, but once he gets a chance, he strikes like a rabbit and scores quickly.
  • 日文翻译:彼は試合で処女のように守り、一度チャンスを得ると脱兎の如く動き、迅速に得点する。
  • 德文翻译:Er verteidigt sich im Spiel wie eine Jungfrau, aber sobald er eine Chance bekommt, zieht er wie ein entlaufenes Kaninchen und erzielt schnell Tore.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和动作描述,使英语读者能够理解**员的行为特点。
  • 日文翻译使用了“処女のように守り”和“脱兎の如く動き”来传达相同的比喻意义。
  • 德文翻译通过“wie eine Jungfrau”和“wie ein entlaufenes Kaninchen”来表达相似的比喻。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在体育报道或评论中,用于描述**员在比赛中的表现。
  • 通过比喻和成语的使用,句子不仅传达了**员的行为特点,还增加了文化内涵和语言的生动性。

相关词

1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。

2. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

涓涓不壅,终为江河 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报 涓埃之报

最新发布

精准推荐

辰字旁的字 诩诩 吵吵 雄材伟略 费财劳民 锼閗 街开头的词语有哪些 茂结尾的成语 士字旁的字 量金 巫山洛水 齊字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 细巧 比字旁的字 驾轻就熟 又字旁的字 铸成大错

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词