百词典

时间: 2025-05-01 01:54:37

句子

她终于找到了失散多年的亲人,心里的一块石头落地了。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:19:31

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:找到了
  3. 宾语:失散多年的亲人
  4. 状语:终于、心里的一块石头落地了
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 终于:副词,表示经过一段时间的努力或等待后达到某个结果。
  • 找到了:动词短语,表示发现或寻得某物。
  • 失散多年的亲人:名词短语,指长时间分离的家人。
  • 心里的一块石头落地了:成语,比喻心中的担忧或压力得到了解除。

语境理解

  • 句子描述了一个情感上的重大**,即主人公找到了失散多年的亲人,这通常伴随着强烈的情感释放和心理上的解脱。
  • 这种情境在文化中尤为重要,因为家庭和亲情在社会中占有核心地位。

语用学分析

  • 这句话在实际交流中可能用于分享一个好消息,或者在讲述个人经历时表达情感上的变化。
  • 使用“心里的一块石头落地了”这样的成语,增加了表达的深度和情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“她历经艰辛,最终与失散多年的亲人团聚,心中的重担终于卸下了。”
  • 或者:“在漫长的寻找后,她与亲人重逢,心中的忧虑烟消云散。”

文化与*俗

  • “心里的一块石头落地了”这个成语反映了**文化中对家庭和亲情的重视。
  • 在**,失散亲人的重聚往往被视为一种命运的安排,带有浓厚的情感色彩和道德寓意。

英/日/德文翻译

  • 英文:She finally found her long-lost relatives, and a weight was lifted off her heart.
  • 日文:彼女はついに長年失われた親族を見つけ、心の重荷が降りた。
  • 德文:Sie fand endlich ihre jahrelang verlorenen Verwandten, und ein Stein fiel von ihrem Herzen.

翻译解读

  • 英文翻译中,“a weight was lifted off her heart”准确传达了“心里的一块石头落地了”的含义。
  • 日文翻译中,“心の重荷が降りた”也很好地表达了心理负担的解除。
  • 德文翻译中,“ein Stein fiel von ihrem Herzen”同样传达了心理负担减轻的意思。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讲述个人故事或分享情感经历的语境中,强调了亲情的重要性和重聚的喜悦。
  • 在不同的文化背景下,这种表达可能会有不同的情感强度和理解方式。

相关成语

1. 【一块石头落地】 比喻放了心,再没有顾虑。

相关词

1. 【一块石头落地】 比喻放了心,再没有顾虑。

2. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

3. 【心里】 胸膛里面; 思想里;头脑里; 犹心中。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

狗捉老鼠 狗捉老鼠 狗捉老鼠 狗捉老鼠 狗彘不食汝余 狗彘不食汝余 狗彘不食汝余 狗彘不食汝余 狗彘不食汝余 狗彘不食汝余

最新发布

精准推荐

包含厖的词语有哪些 万物不能移 多病多愁 包含鲸的词语有哪些 袭人故技 梁丽 赌长较短 出家弃俗 局开头的词语有哪些 生字旁的字 碑额 尢字旁的字 工字旁的字 穴宝盖的字 咤异 包含遣的词语有哪些 附凤攀龙 贝字旁的字 达官知命

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词