百词典

时间: 2025-07-25 09:27:34

句子

这份工作对他来说是个六尺之托,他必须认真对待。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:15:05

语法结构分析

句子:“这份工作对他来说是个六尺之托,他必须认真对待。”

  • 主语:这份工作

  • 谓语:是个六尺之托,必须认真对待

  • 宾语:无直接宾语,但“六尺之托”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这份工作:指代某个具体的工作任务或职责
  • 对他来说:表示这个情况或事物对某人具有特定的重要性或影响
  • 是个六尺之托:成语,意指重大的责任或负担
  • 必须:表示必要性或强制性
  • 认真对待:表示要以严肃认真的态度来处理某事

语境分析

  • 特定情境:这个句子可能在讨论某人面临的重要工作任务,强调其责任重大,需要认真对待。
  • 文化背景:成语“六尺之托”源自**古代,意指重大的责任,反映了中华文化中对责任和义务的重视。

语用学分析

  • 使用场景:在职场、教育或家庭等场合,当强调某项任务的重要性时,可以使用这个句子。
  • 礼貌用语:这个句子本身并不涉及礼貌用语,但通过强调“认真对待”,传达了对任务的尊重和重视。
  • 隐含意义:句子隐含了对责任的认识和对结果的期待。

书写与表达

  • 不同句式
    • “他必须认真对待这份工作,因为它是个六尺之托。”
    • “这份工作对他而言,承载着六尺之托,因此他必须全力以赴。”

文化与*俗

  • 成语来源:“六尺之托”源自**古代,意指重大的责任,常用于形容对某人或某事的重大依赖或期待。
  • 历史背景:这个成语反映了古代**社会对责任和义务的重视,与现代社会对职业责任的要求相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This job is a six-foot pole to him, and he must take it seriously.
  • 日文翻译:この仕事は彼にとって六尺の棒であり、彼はそれを真剣に受け止めなければならない。
  • 德文翻译:Dieser Job ist für ihn ein sechs Fuß hoher Stab, und er muss ihn ernst nehmen.

翻译解读

  • 重点单词

    • six-foot pole:六尺之托
    • take it seriously:认真对待
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,成语的翻译可能会有所不同,但核心意义——强调责任和认真态度——是共通的。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化背景,以及其在不同语言中的翻译和解读。

相关成语

1. 【六尺之托】 指受嘱托抚育遗孤。

相关词

1. 【六尺之托】 指受嘱托抚育遗孤。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

相关查询

楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚楚可怜 楚歌四起 楚歌四起

最新发布

精准推荐

景物 脏结尾的词语有哪些 衣食饭碗 狞髯张目 包含胄的词语有哪些 隶字旁的字 北魏 門字旁的字 笨嘴拙腮 背溜 起头 贩开头的词语有哪些 亅字旁的字 三撇旁的字 包含杳的词语有哪些 唤起 不为已甚 应天授命 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词