百词典

时间: 2025-05-05 10:24:10

句子

这部电影的暴力场面让人怵心刿目,不适合儿童观看。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:02:58

1. 语法结构分析

句子:“这部电影的暴力场面让人怵心刿目,不适合儿童观看。”

  • 主语:“这部电影的暴力场面”
  • 谓语:“让人怵心刿目”和“不适合儿童观看”
  • 宾语:“人”(在“让人怵心刿目”中)和“儿童”(在“不适合儿童观看”中)

句子为陈述句,描述了电影中的暴力场面对观众的影响以及其对儿童的不适宜性。

2. 词汇学*

  • 暴力场面:指电影中展示的暴力行为或场景。
  • 怵心刿目:形容看到或听到某些事物时感到非常害怕或震惊。
  • 不适合:表示某事物不适宜或不恰当。
  • 儿童:指年幼的孩子。

同义词扩展

  • 暴力场面:暴力镜头、暴力片段
  • 怵心刿目:触目惊心、令人震惊
  • 不适合:不适宜、不恰当

3. 语境理解

句子在讨论电影内容对观众的影响,特别是对儿童的影响。在特定的文化和社会背景下,家长和监管机构可能会对电影中的暴力内容持谨慎态度,以保护儿童免受不良影响。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于警告或建议,告知他人某部电影的内容不适合儿童观看。这种表达方式可能出于对儿童身心健康的关心,也可能是在特定社会文化背景下对媒体内容的规范要求。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “这部电影中的暴力场面过于激烈,对儿童来说是不适宜的。”
  • “考虑到儿童的敏感性,这部电影的暴力内容应避免让他们观看。”

. 文化与

在不同的文化中,对电影内容的接受度和敏感度可能有所不同。一些文化可能更加重视媒体对儿童的影响,因此对电影中的暴力场面持更加严格的态度。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:“The violent scenes in this movie are shocking and not suitable for children to watch.”

日文翻译:“この映画の暴力シーンは衝撃的で、子供には見せるべきではありません。”

德文翻译:“Die Gewaltszenen in diesem Film sind schockierend und nicht für Kinder geeignet.”

重点单词

  • violent scenes(暴力场面)
  • shocking(怵心刿目)
  • not suitable(不适合)
  • children(儿童)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了电影中暴力场面的冲击性和对儿童的不适宜性。
  • 日文翻译使用了“衝撃的”来形容暴力场面,并强调了不应让儿童观看。
  • 德文翻译同样强调了暴力场面的冲击性和对儿童的不适宜性。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,对电影内容的评价和规范可能有所不同,但普遍关注的是保护儿童免受不良影响。

相关成语

1. 【怵心刿目】 怵:恐惧;刿:刺伤。看到某种事物或景象使人痛心。

相关词

1. 【怵心刿目】 怵:恐惧;刿:刺伤。看到某种事物或景象使人痛心。

2. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

3. 【童观】 幼稚而浅陋的观察。

4. 【适合】 犹符合; 犹言偶然相合; 犹适宜。

相关查询

万事皆休 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难 万事起头难

最新发布

精准推荐

神运鬼输 艮字旁的字 袁安高卧 疋字旁的字 主人公 风字旁的字 虐焰 倒八字的字 水坑 二话不说 寒澌 包字头的字 阁结尾的成语 椎锋陷陈 半心半意 满目疮痍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词