百词典

时间: 2025-07-19 20:48:08

句子

当他发现自己被骗了所有的积蓄时,心如刀绞,感到世界都崩塌了。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:36:19

1. 语法结构分析

句子:“当他发现自己被骗了所有的积蓄时,心如刀绞,感到世界都崩塌了。”

  • 主语:他
  • 谓语:发现、感到
  • 宾语:自己被骗了所有的积蓄、世界都崩塌了
  • 时态:过去时(发现、感到)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 发现:to find out
  • :to cheat
  • 积蓄:savings
  • 心如刀绞:to feel a sharp pain in one's heart
  • 感到:to feel
  • 世界都崩塌了:the world collapses

3. 语境理解

  • 特定情境:一个人意识到自己被骗走了所有的积蓄,这种突如其来的打击让他感到极度的痛苦和绝望。
  • 文化背景:在许多文化中,积蓄通常代表了个人的努力和未来的保障,因此失去积蓄会带来极大的心理冲击。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个人在经济上遭受重大损失后的心理状态。
  • 礼貌用语:这个句子本身并不涉及礼貌用语,但可以用来表达同情或安慰。
  • 隐含意义:句子传达了极度的失望和绝望。

5. 书写与表达

  • 不同句式:当他意识到所有的积蓄都被骗走时,他的心痛如刀割,感觉整个世界都崩溃了。

. 文化与

  • 文化意义:积蓄在许多文化中象征着稳定和安全,因此失去积蓄会带来深刻的心理影响。
  • 成语:心如刀绞是一个成语,形象地描述了极度的痛苦。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he realized that all his savings had been cheated away, his heart ached as if cut by a knife, and he felt the world had collapsed.
  • 日文翻译:彼が自分の貯金がすべてだまされたことに気づいたとき、彼の心はナイフで切られたように痛み、世界が崩壊したと感じた。
  • 德文翻译:Als er feststellte, dass all seine Ersparnisse betrogen worden waren, schmerzte sein Herz wie von einem Messer getroffen, und er fühlte, dass die Welt zusammengebrochen war.

翻译解读

  • 重点单词
    • 发现:realized/気づいた/feststellte
    • :cheated/だまされた/betrogen
    • 积蓄:savings/貯金/Ersparnisse
    • 心如刀绞:ached as if cut by a knife/ナイフで切られたように痛み/schmerzte wie von einem Messer getroffen
    • 感到:felt/感じた/fühlte
    • 世界都崩塌了:the world had collapsed/世界が崩壊した/die Welt zusammengebrochen

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个人在经济上遭受重大损失后的心理状态,可能是在小说、新闻报道或个人经历的叙述中。
  • 语境:这个句子传达了极度的失望和绝望,反映了个人在面对重大经济损失时的情感反应。

相关成语

1. 【心如刀绞】 内心痛苦得象刀割一样。

相关词

1. 【崩塌】 崩裂而倒塌江堤~。

2. 【心如刀绞】 内心痛苦得象刀割一样。

3. 【积蓄】 积存:~力量;积存的钱:月月都有~。

相关查询

以貌取人 以貌取人 以貌取人 以貌取人 以貌取人 以貌取人 以诚相见 以诚相见 以诚相见 以诚相见

最新发布

精准推荐

切肤之痛 髟字旁的字 反文旁的字 驱絷 龜字旁的字 包含丹的词语有哪些 遗告 东劳西燕 三瓦两舍 幾字旁的字 有要于时 夸夺 盲结尾的词语有哪些 包含奈的成语 百年大计 有话便长,无话就短 输赆 丨字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词