百词典

时间: 2025-07-29 08:26:53

句子

在战争的阴影下,整个国家仿佛日月无光,失去了往日的繁荣。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:10:59

语法结构分析

句子“在战争的阴影下,整个国家仿佛日月无光,失去了往日的繁荣。”的语法结构如下:

  • 主语:整个国家
  • 谓语:仿佛、失去
  • 宾语:日月无光、往日的繁荣
  • 状语:在战争的阴影下

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在战争的阴影下:表示国家处于战争的影响之下。
  • 整个国家:指代国家的全体。
  • 仿佛日月无光:比喻国家失去了光明和希望。
  • 失去了往日的繁荣:表示国家不再像以前那样繁荣。

语境分析

句子描述了战争对国家的影响,使得国家失去了往日的繁荣和光明。这种描述通常出现在讨论战争后果、国家衰败或历史变迁的文本中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对战争后果的感慨或批评。隐含意义是对和平的渴望和对战争的谴责。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 战争的阴影笼罩着整个国家,使其失去了往日的繁荣,仿佛日月无光。
  • 整个国家在战争的阴影下,失去了往日的繁荣,变得黯淡无光。

文化与*俗

句子中“日月无光”是一个典型的汉语比喻,用来形容国家或社会处于黑暗或困境中。这种表达方式在**文学和历史叙述中常见,反映了汉语文化中对自然现象的象征性使用。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the shadow of war, the entire nation seems to have lost its former prosperity, as if the sun and moon have lost their light.

日文翻译:戦争の影の下で、国全体がまるで日も月も光を失ったかのように、昔の繁栄を失っている。

德文翻译:Im Schatten des Krieges scheint das ganze Land seine einstige Blüte verloren zu haben, als ob die Sonne und der Mond ihren Glanz verloren hätten.

翻译解读

  • 英文:使用了“seems to have lost”来表达“仿佛失去”,强调了一种状态的变化。
  • 日文:使用了“まるで...かのように”来表达“仿佛”,增强了比喻的效果。
  • 德文:使用了“scheint...verloren zu haben”来表达“仿佛失去”,同样强调了状态的变化。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论战争影响、国家衰败或历史变迁的文本中。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息始终是战争对国家繁荣的破坏。

相关成语

1. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【整个】 全部。

6. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

7. 【繁荣】 (经济或事业)蓬勃发展;昌盛经济~ㄧ把祖国建设得~富强; 使繁荣~经济ㄧ~文化艺术事业。

8. 【阴影】 物体背光一面及其影子,也指阴暗的影子身体的阴影|心中的阴影驱散了。

相关查询

有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有了存孝,不显彦章 有为有守 有为有守

最新发布

精准推荐

食字旁的字 寸字旁的字 诛鲸 豆字旁的字 枝川 无怨无德 老鹤乘轩 禽妆 装一佛像一佛 赫开头的成语 刺心切骨 口字旁的字 漫天叫价 绞丝旁的字 宽洪大度 包含守的成语 君道 包含完的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词