百词典

时间: 2025-04-30 06:54:50

句子

历史上许多名臣都以嘉谋善政留下了不朽的功绩。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:47:06

语法结构分析

句子:“[历史上许多名臣都以嘉谋善政留下了不朽的功绩。]”

  • 主语:历史上许多名臣
  • 谓语:留下了
  • 宾语:不朽的功绩
  • 状语:以嘉谋善政

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 历史上:指过去的时间,强调**的历史性。
  • 许多:表示数量较多。
  • 名臣:指在历史上有着显著成就的官员。
  • :表示凭借或使用某种方式。
  • 嘉谋:指好的计谋或策略。
  • 善政:指良好的政治管理或政策。
  • 留下:表示遗留或传承。
  • 不朽的功绩:指永恒的、不会被遗忘的成就。

语境理解

句子强调历史上许多杰出的官员通过他们的智慧和良好的政治管理,留下了永恒的成就。这反映了社会对历史人物的评价标准,即他们的贡献是否能够经得起时间的考验。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或评价历史人物的贡献,或者在讨论历史**时提及。语气为肯定和赞扬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 历史上众多杰出的官员,凭借他们的嘉谋善政,留下了永恒的功绩。
  • 许多历史上的名臣,通过他们的善政和嘉谋,为后世留下了不朽的功绩。

文化与*俗

句子中提到的“嘉谋善政”和“不朽的功绩”反映了传统文化中对政治家的期望和评价标准。在历史上,政治家的智慧和政策对国家的兴衰有着重要影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:Many distinguished ministers in history have left immortal achievements through their excellent strategies and good governance.
  • 日文:歴史上の多くの名臣は、優れた策略と善政によって不朽の功績を残しています。
  • 德文:Viele bedeutende Minister in der Geschichte haben unvergängliche Leistungen durch ihre ausgezeichneten Strategien und gute Regierungsführung hinterlassen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“嘉谋善政”和“不朽的功绩”这两个核心概念。在不同语言中,这些概念可能有不同的表达方式,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史人物或政治话题时出现,强调历史人物的智慧和政策对后世的影响。在不同的文化和社会背景下,对“嘉谋善政”和“不朽的功绩”的理解可能有所不同,但普遍认同这些是评价历史人物的重要标准。

相关成语

1. 【嘉谋善政】 嘉、善:好。好的计策和政绩。

相关词

1. 【不朽】 不磨灭,指长存于世不朽的功勋|永垂不朽

2. 【功绩】 功劳和业绩:~卓著|不可磨灭的~。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【嘉谋善政】 嘉、善:好。好的计策和政绩。

5. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

相关查询

五侯七贵 五侯七贵 五侯七贵 五侯七贵 五侯七贵 五侯七贵 五丈灌韮 五丈灌韮 五丈灌韮 五丈灌韮

最新发布

精准推荐

背故向新 星飞云散 玄字旁的字 包含广的成语 車字旁的字 文彭 世代相传 票洋 拨弃万事 装腔作态 弯弯曲曲 黄发台背 靣字旁的字 浮伤 頁字旁的字 乛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词