百词典

时间: 2025-06-25 12:42:43

句子

他履险蹈难,终于在暴风雨中找到了失踪的船只。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:13:40

语法结构分析

句子:“他履险蹈难,终于在暴风雨中找到了失踪的船只。”

  • 主语:他
  • 谓语:找到了
  • 宾语:失踪的船只
  • 状语:在暴风雨中
  • 定语:失踪的
  • 补语:无

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 履险蹈难:形容不畏艰险,勇往直前。
  • 终于:表示经过一段时间的努力或等待后,事情有了结果。
  • 暴风雨:指猛烈的风雨。
  • 失踪:指人或物不知去向,无法找到。

同义词

  • 履险蹈难:勇往直前、不畏艰险
  • 终于:最终、终究
  • 暴风雨:狂风暴雨、风雨交加
  • 失踪:失联、消失

反义词

  • 履险蹈难:畏缩不前、退缩
  • 终于:起初、开始
  • 暴风雨:风平浪静、晴朗
  • 失踪:出现、找到

语境理解

句子描述了一个勇敢的人在极端恶劣的天气条件下,经过不懈努力,最终找到了失踪的船只。这种情境通常出现在冒险故事或救援行动中,强调了主人公的勇气和坚持。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的救援,或者作为一种比喻,形容某人在困难面前不屈不挠的精神。语气的变化可以根据上下文调整,如在讲述一个真实时,语气可能较为严肃;在比喻时,语气可能较为夸张或激励。

书写与表达

不同句式表达

  • 经过一番艰苦努力,他终于在暴风雨中找到了失踪的船只。
  • 在暴风雨中,他克服重重困难,最终找到了失踪的船只。
  • 失踪的船只最终被他在暴风雨中找到了,这得益于他的勇敢和坚持。

文化与*俗

句子中的“履险蹈难”体现了文化中对勇气和坚韧的推崇。在传统文化中,英雄人物常常被描绘为不畏艰险、勇往直前的形象。

英/日/德文翻译

英文翻译:He braved the perils and hardships, and finally found the missing ship in the storm.

日文翻译:彼は危険と困難を乗り越え、ついに嵐の中で行方不明になった船を見つけた。

德文翻译:Er bewältigte die Gefahren und Schwierigkeiten und fand schließlich das vermisste Schiff im Sturm.

重点单词

  • 履险蹈难:braved the perils and hardships
  • 终于:finally
  • 暴风雨:storm
  • 失踪:missing

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,强调了主人公的勇敢和坚持。
  • 日文翻译使用了“乗り越え”来表达“履险蹈难”,强调了克服困难的过程。
  • 德文翻译使用了“bewältigte”来表达“履险蹈难”,同样强调了克服困难的过程。

上下文和语境分析

  • 在英文翻译中,“in the storm”强调了恶劣的天气条件,增加了故事的紧张感。
  • 日文翻译中的“嵐の中で”同样强调了暴风雨的环境,与原句的语境相符。
  • 德文翻译中的“im Sturm”也准确地传达了暴风雨的语境。

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同意思时,如何保留原句的情感和语境,同时适应各自语言的表达*惯。

相关成语

1. 【履险蹈难】 履:行走;蹈:踩、踏。指走险路,过难关。比喻冒险前进,历尽艰辛。

相关词

1. 【失踪】 去向不明,找不到踪迹罪犯失踪|桌上的纸和笔砚一齐失踪。

2. 【履险蹈难】 履:行走;蹈:踩、踏。指走险路,过难关。比喻冒险前进,历尽艰辛。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

做好做恶 做好做恶 做好做恶 做好做恶 做小服低 做小服低 做小服低 做小服低 做小服低 做小服低

最新发布

精准推荐

豸字旁的字 幾字旁的字 民可使由之,不可使知之 台符 支边 今昔之感 目牛游刃 曲室 日字旁的字 匿影潜形 青字旁的字 绞丝旁的字 咬开头的词语有哪些 深沟坚壁 荆公 包含趁的词语有哪些 高才大学

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词