时间: 2025-07-12 03:35:31
他们在辩论赛中得胜回朝,展现了出色的口才和逻辑思维。
最后更新时间:2024-08-20 08:25:05
句子:“他们在辩论赛中得胜回朝,展现了出色的口才和逻辑思维。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一群人在辩论赛中获胜并返回,同时强调了他们的口才和逻辑思维能力。这种情境通常出现在学校、大学或专业辩论比赛中,强调团队或个人的成就。
使用场景:学校、大学、辩论俱乐部等。 效果:赞扬和肯定团队或个人的成就,鼓励其他人也展现类似的才能。
不同句式:
文化意义:辩论赛在许多文化中被视为培养批判性思维和公共演讲技能的重要活动。 成语:得胜回朝,源自古代战争胜利后返回朝廷的场景,这里比喻辩论赛获胜后的回归。
英文翻译:They returned triumphantly from the debate competition, showcasing their excellent eloquence and logical thinking.
日文翻译:彼らは討論大会で勝利し、優れた雄弁と論理的思考を披露して帰ってきた。
德文翻译:Sie kehrten als Sieger aus dem Debattierclub zurück und zeigten ihre ausgezeichnete Redegewandtheit und logisches Denken.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【得胜回朝】 朝:朝廷。旧指打了胜仗回到朝廷去报功。现泛指胜利归来。