时间: 2025-05-03 09:31:13
听到那首熟悉的歌曲,他情不自禁地跟着哼唱起来。
最后更新时间:2024-08-20 23:19:22
句子:“[听到那首熟悉的歌曲,他情不自禁地跟着哼唱起来。]”
时态:一般现在时,表示当前的动作或习惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个常见的情景:当一个人听到一首他熟悉的歌曲时,他无法控制自己,开始跟着歌曲哼唱。这种行为通常发生在个人独处或与朋友共享音乐时,表达了对音乐的喜爱和情感的投入。
这个句子在实际交流中常用于描述某人对音乐的自然反应,强调了情感的流露和行为的自发。在社交场合,这样的描述可以增进对某人性格或情感状态的理解。
不同句式表达:
在许多文化中,音乐是情感表达的重要方式。听到熟悉的歌曲时哼唱是一种普遍的情感释放方式,反映了音乐在人类生活中的重要地位。
英文翻译:As soon as he heard that familiar song, he couldn't help but start humming along. 日文翻译:あの親しみのある曲を聞いた途端、彼は思わずハミングし始めた。 德文翻译:Sobald er das vertraute Lied hörte, konnte er nicht anders, als mitzusingen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【情不自禁】 禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。