时间: 2025-04-29 05:14:23
遇到火灾时,消防员当机立断地冲进火场救人。
最后更新时间:2024-08-20 05:18:58
句子:“遇到火灾时,消防员当机立断地冲进火场救人。”
时态:一般现在时,表示一般性的情况或习惯性动作。 语态:主动语态,消防员主动冲进火场。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
句子描述了在火灾发生时,消防员迅速做出决定并采取行动救人的情景。这种描述强调了消防员的勇敢和专业性,以及他们在紧急情况下的快速反应能力。
句子在实际交流中用于描述消防员的英勇行为,传达了对他们工作的尊重和赞赏。这种描述在新闻报道、公共演讲或教育材料中常见,用以强调消防员的社会价值和重要性。
不同句式表达:
句子反映了消防员在许多文化中被视为英雄的传统观念。消防员的工作通常与勇敢、牺牲和公共服务紧密相关,这些价值观在不同文化中都有体现。
英文翻译:When a fire breaks out, firefighters act decisively and rush into the burning area to save people.
日文翻译:火災が発生した時、消防士は即断即決で火の中に突入し、人々を救う。
德文翻译:Wenn ein Feuer ausbricht, entscheiden sich die Feuerwehrleute prompt und stürzen sich in den brennenden Bereich, um Menschen zu retten.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述紧急救援、消防工作或英雄事迹的文本中。它强调了消防员在危险情况下的快速反应和勇敢行为,这种描述在教育和宣传材料中常见,用以提升公众对消防工作的认识和尊重。
1. 【当机立断】 当机:抓住时机。在紧要时刻立即做出决断。