百词典

时间: 2025-06-25 21:53:26

句子

这位老艺人擅长品竹弹丝,每次表演都让人赞叹不已。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:39:11

1. 语法结构分析

句子:“这位老艺人擅长品竹弹丝,每次表演都让人赞叹不已。”

  • 主语:这位老艺人
  • 谓语:擅长、表演
  • 宾语:品竹弹丝、让人赞叹不已

句子为陈述句,描述了这位老艺人的特长和表演效果。

2. 词汇学*

  • 老艺人:指经验丰富的艺术家。
  • 擅长:表示在某方面有特长。
  • 品竹弹丝:可能指一种传统的艺术表演,具体内容需要进一步了解。
  • 每次表演:强调每次表演的情况。
  • 赞叹不已:表示观众对表演非常赞赏,难以停止。

3. 语境理解

句子描述了一位老艺人的表演技艺,强调其技艺的高超和观众的赞赏。语境可能涉及传统艺术表演,如音乐、舞蹈等。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位艺术家的技艺。礼貌用语体现在对老艺人的尊重和对其技艺的赞赏。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位老艺人的品竹弹丝技艺高超,每次演出都赢得观众的赞叹。
  • 每次这位老艺人表演品竹弹丝,都会引起观众的赞叹。

. 文化与

句子中的“品竹弹丝”可能涉及**传统艺术,如古琴演奏、丝竹乐等。了解这些艺术形式的文化背景和历史意义有助于更深入地理解句子。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This old artist excels at playing bamboo and silk strings, and every performance leaves the audience in awe.
  • 日文翻译:この年配の芸術家は、竹と絹の弦を弾くことに長けており、彼のどの演奏も聴衆を感嘆させます。
  • 德文翻译:Dieser erfahrene Künstler ist besonders gut darin, Bambus und Seide zu spielen, und jede seiner Darbietungen lässt das Publikum begeistert zurück.

翻译解读

  • 英文:强调老艺人的技艺和对观众的影响。
  • 日文:突出老艺人的技艺和观众的反应。
  • 德文:强调老艺人的技艺和观众的赞赏。

上下文和语境分析

句子可能在介绍传统艺术家的表演时使用,强调其技艺的高超和对观众的深远影响。了解相关的文化背景和艺术形式有助于更全面地理解句子的含义。

相关成语

1. 【品竹弹丝】 品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。

2. 【赞叹不已】 已:止,完。连声赞赏不止。

相关词

1. 【品竹弹丝】 品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。

2. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

4. 【赞叹不已】 已:止,完。连声赞赏不止。

相关查询

一己之私 一己之私 一己之私 一差二误 一差二错 一差二误 一差二错 一差二误 一差二错 一差二误

最新发布

精准推荐

文字旁的字 白齿青眉 田字旁的字 包含辟的词语有哪些 养精蓄锐 批其逆鳞 一差二悮 見字旁的字 入字旁的字 前马 旋蠡 四食 速疾 包含烈的成语 父字头的字 酢开头的词语有哪些 路无拾遗 洪纤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词