时间: 2025-07-19 15:01:03
他的箭术精湛,能够射石饮羽,成为村中的传奇人物。
最后更新时间:2024-08-16 21:08:37
这个句子描述了一个箭术非常高超的人,他的技艺在村中被传为佳话,成为了一个传奇人物。这种描述通常出现在具有一定历史或文化背景的故事中,强调人物的非凡能力和影响力。
这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的特殊技能或成就,或者在讲述某个故事时引入一个关键人物。它传达了对该人物的敬佩和赞扬,语气中带有一定的夸张和赞美。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“射石饮羽”是一个成语,源自古代的射箭技艺,形容箭术非常高超。这个成语体现了古代对射箭技艺的极高评价,也反映了古代社会对武艺的重视。
英文翻译:His archery skills are精湛, able to shoot stones and drink feathers, becoming a legendary figure in the village.
日文翻译:彼の弓術は精湛で、石を射ち、羽を飲み込むことができ、村で伝説の人物となった。
德文翻译:Seine Bogenschießkunst ist精湛, in der Lage, Steine zu schießen und Federn zu trinken, und wird zum legendären Charakter im Dorf.
在翻译过程中,保持原文的意境和赞美语气是关键。同时,要注意不同语言中对“精湛”和“传奇人物”等词汇的准确表达。
这个句子通常出现在描述某个英雄或技艺高超人物的故事中,强调其技艺的非凡和在社区中的影响力。理解这一点有助于更好地把握句子的深层含义和文化背景。
1. 【射石饮羽】 饮:隐没;羽:箭尾的羽毛。箭射到石头里,隐没了箭尾的羽毛。原形容发箭的力量极强。后也形容武艺高强.