百词典

时间: 2025-06-25 10:17:11

句子

这位老艺术家口传心授,将自己的技艺毫无保留地传授给了徒弟。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:22:50

语法结构分析

  1. 主语:这位老艺术家
  2. 谓语:口传心授
  3. 宾语:将自己的技艺
  4. 间接宾语:徒弟
  5. 状语:毫无保留地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 老艺术家:指经验丰富的艺术家,强调其资历和技艺。
  2. 口传心授:指通过口头传授和心灵相授的方式,强调传授的深度和真诚。
  3. 技艺:指艺术家的专业技能和知识。
  4. 毫无保留:指完全没有保留,全部给予。
  5. 徒弟:指学*技艺的人,通常指年轻的学徒。

语境理解

句子描述了一位资深艺术家将其技艺完全传授给徒弟的情景,强调了传授的真诚和全面性。这种行为在艺术领域尤为重要,因为技艺的传承往往需要师徒之间的深厚信任和情感联系。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于赞扬某位艺术家的无私和慷慨,或者描述一种传统的师徒关系。句子的语气是肯定和赞美的,表达了对其行为的尊重和敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位老艺术家毫无保留地将自己的技艺口传心授给了徒弟。
  • 徒弟从这位老艺术家那里得到了毫无保留的技艺传授。

文化与*俗

在**传统文化中,师徒关系被视为一种重要的社会关系,师傅通常会将自己的技艺和经验传授给徒弟,这种传承方式强调了技艺的连续性和文化的传承。

英/日/德文翻译

英文翻译:This old artist passed on his skills to his disciple wholeheartedly and without reservation.

日文翻译:この老いた芸術家は、自分の技術を弟子に心からそして何もかも残さずに伝えました。

德文翻译:Dieser alte Künstler hat seine Fertigkeiten seinem Schüler ganzherzig und uneingeschränkt weitergegeben.

翻译解读

在英文翻译中,"wholeheartedly"和"without reservation"强调了传授的真诚和全面性。在日文翻译中,"心から"和"何もかも残さず"也传达了相同的意思。德文翻译中的"ganzherzig"和"uneingeschränkt"同样强调了这种无私的传授。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论艺术传承、师徒关系或赞扬某位艺术家的文章或对话中。它强调了技艺传承的重要性和师徒之间的深厚关系,反映了文化中对技艺和知识的尊重。

相关成语

1. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

相关词

1. 【口传心授】 指师徒间口头传授,内心领会。

2. 【徒弟】 从师学习的人。

3. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

引以为荣 引以为荣 引以为耻 引以为耻 引以为耻 引以为耻 引以为耻 引以为耻 引以为耻 引以为耻

最新发布

精准推荐

以偏概全 业字旁的字 入字旁的字 秋审 无私有弊 暴风骤雨 且弥 香吹 包含吮的词语有哪些 包含塍的词语有哪些 不堪一击 拔群出萃 茸结尾的词语有哪些 卤字旁的字 爪字旁的字 以患为利 毛字旁的字 横木

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词