百词典

时间: 2025-07-29 20:27:32

句子

他的谎言剥床及肤地破坏了他们之间的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:36:58

语法结构分析

句子:“[他的谎言剥床及肤地破坏了他们之间的信任。]”

  • 主语:“他的谎言”
  • 谓语:“破坏了”
  • 宾语:“他们之间的信任”
  • 状语:“剥床及肤地”

这个句子是一个陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。状语“剥床及肤地”修饰谓语“破坏了”,强调破坏的程度非常严重。

词汇学习

  • 谎言:指不真实的、故意欺骗的话。
  • 剥床及肤:成语,形容伤害极其严重,直接触及根本。
  • 破坏:指损坏或毁坏。
  • 信任:指对某人或某事的信心和信赖。

语境理解

这个句子描述了一个严重的信任危机,由于某人的谎言,导致他们之间的信任被彻底破坏。这种情境常见于人际关系、商业合作或政治领域中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对某人行为的强烈不满和谴责。语气强烈,隐含着对谎言行为的极度厌恶和失望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的谎言彻底摧毁了他们之间的信任。”
  • “他们之间的信任因他的谎言而荡然无存。”

文化与习俗

成语“剥床及肤”源自《左传·僖公二十五年》,原意是指伤害到了极点,触及根本。在这个句子中,它强调了谎言对信任的破坏程度极其严重。

英/日/德文翻译

  • 英文:His lies, cutting to the bone, destroyed the trust between them.
  • 日文:彼の嘘は、根本から切り裂くようにして、彼らの間の信頼を破壊した。
  • 德文:Seine Lügen, die bis ins Mark gingen, zerstörten das Vertrauen zwischen ihnen.

翻译解读

  • 英文:强调谎言的破坏性直达根本。
  • 日文:使用“根本から切り裂く”来表达破坏的深度。
  • 德文:使用“bis ins Mark”来强调破坏的彻底性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论信任危机、背叛或不诚实行为的上下文中。它强调了谎言对人际关系的破坏性影响,尤其是在需要高度信任的环境中。

相关成语

1. 【剥床及肤】 剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

3. 【剥床及肤】 剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。

4. 【谎言】 谎话戮穿~。

相关查询

上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上交不谄 上事

最新发布

精准推荐

卧薪尝胆 羽字旁的字 守如处女,出如脱兔 内乐 精力过人 憎丑 质检 尺山寸水 转体 湖结尾的词语有哪些 忝窃虚名 米字旁的字 包含啬的词语有哪些 包含请的词语有哪些 黍字旁的字 殳字旁的字 黽字旁的字 济河焚舟 份结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词