时间: 2025-05-17 19:20:18
那个老人虽然人穷嘴碎,但他对社区的贡献却是大家有目共睹的。
最后更新时间:2024-08-10 07:46:16
句子:“那个老人虽然人穷嘴碎,但他对社区的贡献却是大家有目共睹的。”
句子结构为复合句,包含一个主句和一个让步状语从句。主句为“他对社区的贡献却是大家有目共睹的”,让步状语从句为“虽然人穷嘴碎”。
句子描述了一个老人尽管有某些缺点(人穷嘴碎),但他在社区中的积极作用是显而易见的。这种描述可能在强调不应仅凭表面现象评价一个人,而应看到其对社会的实际贡献。
在实际交流中,这种句子可能用于为某人辩护或强调其正面价值,尤其是在该人受到不公正评价时。句子中的“虽然...但...”结构用于平衡负面和正面信息,传达一种平衡的观点。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化特定元素,但它反映了社会对个人贡献的重视,以及在评价人时应全面考虑的观点。
在翻译中,保持了原句的让步结构和强调贡献的明显性。每种语言都准确传达了原句的意思,同时保持了语言的自然流畅。