百词典

时间: 2025-07-29 21:17:59

句子

他对老师的忠告总是置若罔闻,真是春风不入驴耳。

意思

最后更新时间:2024-08-23 18:16:24

语法结构分析

句子“他对老师的忠告总是置若罔闻,真是春风不入驴耳。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:置若罔闻
  • 宾语:老师的忠告
  • 状语:总是
  • 插入语:真是
  • 比喻:春风不入驴耳

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 置若罔闻:意思是听到了但不予理会,相当于“ignore”。
  • 春风不入驴耳:比喻话虽好,但听者不予理会,相当于“good advice falls on deaf ears”。

语境理解

这个句子通常用于批评某人对于他人的好意或建议不予理会,尤其是在教育或劝告的场景中。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于表达对某人固执或不接受建议的不满。使用这个句子时,语气可能带有讽刺或失望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对老师的忠告总是不予理会,真是对牛弹琴。
  • 他从不听取老师的忠告,真是白费口舌。

文化与*俗

“春风不入驴耳”是一个成语,用来形容好话或好意不被接受。这个成语反映了文化中对于教育和建议的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always ignores his teacher's advice, just like the spring breeze doesn't enter a donkey's ear.
  • 日文翻译:彼はいつも先生の忠告を無視している、まるで春の風がロバの耳に入らないようだ。
  • 德文翻译:Er ignoriert immer die Ratschläge seines Lehrers, genau wie der Frühlingswind nicht in ein Eselsohr eindringt.

翻译解读

在翻译中,“春风不入驴耳”被直译为“spring breeze doesn't enter a donkey's ear”,保留了原句的比喻意义,但在不同语言中可能需要解释其文化背景。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在教育或劝告的上下文中,用于表达对某人固执或不接受建议的不满。在不同的文化和社会*俗中,对于建议的态度可能有所不同,因此理解这个句子时需要考虑这些因素。

相关成语

1. 【春风不入驴耳】 比喻好话听不进去。

2. 【置若罔闻】 置:放,摆;若:好象;罔:没有。放在一边,好像没有听见似的。指不予理睬。

相关词

1. 【忠告】 真诚地劝告再三忠告|我不止一次忠告他,他就是不听; 忠告的话接受忠告|不听忠告|我再一次向你提出忠告。

2. 【春风不入驴耳】 比喻好话听不进去。

3. 【置若罔闻】 置:放,摆;若:好象;罔:没有。放在一边,好像没有听见似的。指不予理睬。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

男来女往 男来女往 男来女往 男女授受不亲 男女授受不亲 男女授受不亲 男女授受不亲 男女授受不亲 男女授受不亲 男女授受不亲

最新发布

精准推荐

龍字旁的字 回购 开眉展眼 匕字旁的字 同字框的字 圣泉 包含南的词语有哪些 叱开头的词语有哪些 撑突 包含面的词语有哪些 革旧从新 包含捕的成语 诛求无厌 慕袭 子字旁的字 莘莘学子 尘外孤标 支字旁的字 观音大士

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词