时间: 2025-04-28 08:08:40
学生们在课堂上应该从令如流,认真听讲,积极参与。
最后更新时间:2024-08-10 09:24:59
句子:“学生们在课堂上应该从令如流,认真听讲,积极参与。”
主语:学生们
谓语:应该
宾语:无直接宾语,但有多个并列的动词短语(从令如流,认真听讲,积极参与)
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:祈使句(带有建议性质的陈述句)
学生们:指在学校接受教育的一群人。
应该:表示建议或义务。
从令如流:比喻听从指示或命令时像水流一样顺畅,表示顺从和执行力强。
认真听讲:专心致志地听老师讲课。
积极参与:主动参与课堂活动或讨论。
同义词:
反义词:
英文翻译:Students should follow instructions smoothly, listen attentively, and actively participate in class.
日文翻译:学生は授業で指示に従い、注意深く聞き、積極的に参加すべきです。
德文翻译:Schüler sollten in der Klasse Anweisungen nahtlos folgen, aufmerksam zuhören und aktiv mitwirken.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的建议性质和鼓励学生在课堂上的积极行为。
1. 【从令如流】 从令:服从命令;如流:好像流水向下,形容迅速。形容绝对服从命令。