时间: 2025-06-08 11:58:08
尽管旬输月送已成为历史,但它对现代税收制度仍有启发作用。
最后更新时间:2024-08-23 12:41:36
句子:“尽管旬输月送已成为历史,但它对现代税收制度仍有启发作用。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子在特定情境中表达的意思是,尽管“旬输月送”这种古代税收制度已经不再使用,但它的一些原则或方法仍然对现代税收制度有借鉴意义。
在实际交流中,这句话可能用于学术讨论、历史研究或政策分析等场景,强调历史经验对现代制度建设的重要性。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
旬输月送:可能涉及古代**的税收制度,具体内容需要查阅历史资料。这种制度可能与农业周期、季节变化有关,反映了古代社会的经济结构和税收管理方式。
英文翻译:Although the system of "Xun Shu Yue Song" has become history, it still has enlightening effects on modern tax systems.
日文翻译:「旬輸月送」という制度は歴史になりましたが、現代の税制にはまだ啓発的な効果があります。
德文翻译:Obwohl das System von "Xun Shu Yue Song" Geschichte geworden ist, hat es immer noch eine inspirierende Wirkung auf moderne Steuersysteme.
重点单词:
翻译解读:
在讨论税收制度的历史演变时,这句话强调了历史制度对现代制度的持续影响,提示我们在制定现代政策时,应考虑历史经验的价值。
1. 【旬输月送】 形容赋敛繁苛。