时间: 2025-06-13 01:50:41
老师不由分说地没收了学生的手机,因为他在课堂上使用。
最后更新时间:2024-08-09 02:43:26
句子:“[老师不由分说地没收了学生的手机,因为他在课堂上使用。]”
时态:过去时(“没收了”) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个常见的教育场景,即老师在课堂上发现学生使用手机,并立即没收。这种行为通常是为了维护课堂纪律和学*秩序。
不同句式表达:
英文翻译:The teacher confiscated the student's phone without explanation because he was using it in class.
日文翻译:先生は説明もせずに生徒の携帯電話を没収した、彼が授業中に使っていたからだ。
德文翻译:Der Lehrer nahm dem Schüler das Handy ohne Erklärung weg, weil er es im Unterricht benutzte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不由分说】 由:听从,顺便;分说:辩白,解说。不容人分辩解释。
1. 【不由分说】 由:听从,顺便;分说:辩白,解说。不容人分辩解释。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【手机】 手持式移动电话机的简称。
5. 【没收】 法律上指强制无偿地收归国有。有几种不同性质的没收(1)刑罚的一种。即没收财产。(2)诉讼上的一种强制措施。如对罪犯用于犯罪活动的本人财物予以没收。(3)行政管理上的一种强制措施。如对违反治安管理的人用于违法活动的本人所有的工具予以没收。(4)行政处罚的一种。如没收违反药品管理法生产、销售的药品。(5)革命措施的一种。如新中国成立后没收地主土地、官僚资本。
6. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。