百词典

时间: 2025-04-30 04:08:07

句子

由于他在数学竞赛中的出色表现,张华众望攸归,成为了全校的数学之星。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:24:30

语法结构分析

  1. 主语:张华
  2. 谓语:成为了
  3. 宾语:全校的数学之星
  4. 状语:由于他在数学竞赛中的出色表现
  5. 时态:一般过去时(表示动作已经完成) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 由于:表示原因,常用于句首,引导原因状语从句。
  2. 出色表现:形容在某个领域表现优异。
  3. 众望攸归:形容大家一致期望的人或事物。
  4. 全校:指整个学校。
  5. 数学之星:比喻在数学领域非常出色的人。

语境理解

句子描述了张华在数学竞赛中表现出色,因此被全校师生认可,成为了大家心目中的数学领域的佼佼者。这个句子可能出现在学校的公告、新闻报道或者表彰大会上。

语用学分析

句子在实际交流中用于表彰和赞扬某人的成就,传达了积极和鼓励的语气。在正式场合,这样的表述可以增强被表彰者的荣誉感和归属感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 张华因为在数学竞赛中的优异表现,被全校公认为数学之星。
  • 数学竞赛中的卓越表现使得张华成为了全校瞩目的数学之星。

文化与*俗

句子中的“众望攸归”体现了文化中对集体荣誉和个人成就的重视。在教育体系中,竞赛成绩往往被视为学生能力和潜力的重要标志。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to his outstanding performance in the math competition, Zhang Hua became the math star of the whole school, as everyone had hoped.

日文翻译:数学コンテストでの素晴らしいパフォーマンスのため、張華は皆が期待していたとおり、学校全体の数学のスターになりました。

德文翻译:Aufgrund seiner herausragenden Leistung im Mathematikwettbewerb wurde Zhang Hua, wie alle gehofft hatten, der Mathematikstar der gesamten Schule.

翻译解读

在英文翻译中,“as everyone had hoped”强调了大家的期望;在日文翻译中,“皆が期待していたとおり”同样表达了这一含义;在德文翻译中,“wie alle gehofft hatten”也传达了相同的意义。

上下文和语境分析

句子可能在表彰大会、学校新闻或者社交媒体上出现,用于庆祝和宣传张华的成就。这样的表述不仅是对个人能力的认可,也是对学校教育成果的展示。

相关成语

1. 【众望攸归】 众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。

相关词

1. 【众望攸归】 众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。

2. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

3. 【成为】 变成。

4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

6. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

7. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

相关查询

下心 下忙 下忙 下忙 下忙 下忙 下忙 下忙 下忙 下忙

最新发布

精准推荐

帽筒 魚字旁的字 世年 天机不可泄漏 着惊 真赃实犯 诎要桡膎 直口无言 钓名要誉 聿字旁的字 单人旁的字 功同赏异 页字旁的字 骼结尾的词语有哪些 大夫枝 羽字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词