百词典

时间: 2025-07-12 07:59:16

句子

在古代,人们常常认为凡夫肉眼无法看到鬼神。

意思

最后更新时间:2024-08-12 12:07:19

1. 语法结构分析

句子:“在古代,人们常常认为凡夫肉眼无法看到鬼神。”

  • 主语:人们
  • 谓语:认为
  • 宾语:凡夫肉眼无法看到鬼神
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在古代:表示时间,指过去的某个时期。
  • 人们:泛指人类。
  • 常常:表示频率,经常发生。
  • 认为:表示看法或信念。
  • 凡夫:指普通人,与“圣人”相对。
  • 肉眼:指人的眼睛,与“天眼”等超自然能力相对。
  • 无法:表示能力或可能性上的不可能。
  • 看到:表示视觉上的感知。
  • 鬼神:指超自然的存在,包括鬼和神。

3. 语境理解

  • 句子反映了古代人们对超自然现象的认知和信仰。
  • 文化背景:古代社会普遍存在对鬼神的信仰和敬畏。
  • 社会*俗:古代人们可能会通过祭祀、祈祷等方式与鬼神沟通。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在讨论古代文化、**信仰或超自然现象时,这句话可以作为引证。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种对古代文化的尊重。
  • 隐含意义:暗示了古代人们对超自然现象的敬畏和无知。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“古代的人们普遍相信,普通人的眼睛是无法看见鬼神的。”
  • 增强语言灵活性:通过变换句式,可以更生动地表达相同的意思。

. 文化与

  • 文化意义:反映了古代人们对超自然现象的认知和信仰。
  • 相关成语:“肉眼凡胎”(指普通人)、“鬼神不测”(指超自然现象难以预测)。
  • 历史背景:古代社会普遍存在对鬼神的信仰和敬畏。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, people often believed that the mortal eye could not see ghosts and gods.
  • 日文翻译:古代では、人々はしばしば、凡人の目では幽霊や神々を見ることができないと考えていました。
  • 德文翻译:In der Antike glaubten die Menschen oft, dass das irdische Auge Geister und Götter nicht sehen konnte.

翻译解读

  • 重点单词

    • mortal eye(英文):凡人的眼睛
    • 凡人の目(日文):凡人的眼睛
    • irdische Auge(德文):凡人的眼睛
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时准确表达了“凡夫肉眼”和“鬼神”的概念。
    • 日文翻译使用了“凡人の目”来表达“凡夫肉眼”,并保留了原句的语境和语义。
    • 德文翻译使用了“irdische Auge”来表达“凡夫肉眼”,并准确传达了原句的意思。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【凡夫肉眼】 比喻缺乏观察人的眼光。也比喻平凡的见识。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【凡夫肉眼】 比喻缺乏观察人的眼光。也比喻平凡的见识。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

相关查询

三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽 三不朽

最新发布

精准推荐

婴罗 赆遗 包含类的词语有哪些 爿字旁的字 龍字旁的字 嗛而未发 收求 采字旁的字 歹字旁的字 物态 名开头的词语有哪些 赤熟 忘年之契 手字旁的字 一马平川 走过场 纵横天下

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词