百词典

时间: 2025-07-19 11:52:57

句子

在舞台上,她如同一个天生尤物,吸引了所有观众的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:33:11

语法结构分析

句子:“在舞台上,她如同一个天生尤物,吸引了所有观众的目光。”

  • 主语:她
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:所有观众的目光
  • 状语:在舞台上
  • 定语:一个天生尤物(修饰“她”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 天生尤物:指天生具有非凡魅力的人,通常用来形容女性。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 目光:视线,注意力。

同义词扩展

  • 天生尤物:绝代佳人、倾国倾城
  • 吸引:吸引、诱惑、迷住
  • 目光:视线、注视、凝视

语境理解

句子描述了一个女性在舞台上的魅力,她吸引了所有观众的注意力。这种描述通常出现在表演艺术、娱乐新闻或赞美某人的场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞美某人的魅力或表演能力。语气为赞美和肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的魅力在舞台上无人能敌,所有观众的目光都被她牢牢吸引。
  • 在舞台上,她的风采如同天生尤物,令所有观众为之倾倒。

文化与*俗

文化意义

  • “天生尤物”在**文化中常用来形容女性的非凡魅力,带有一定的传统色彩。
  • 舞台表演在不同文化中都是一种展示个人魅力和艺术才能的方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:On stage, she is like a natural beauty, captivating the eyes of all the audience.

日文翻译:舞台では、彼女はまるで生まれつきの美人のようで、すべての観客の目を引きつけています。

德文翻译:Auf der Bühne ist sie wie eine natürliche Schönheit, die die Blicke aller Zuschauer fesselt.

重点单词

  • 天生尤物:natural beauty
  • 吸引:captivate
  • 目光:eyes

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美语气,使用了“captivating”来强调吸引的程度。
  • 日文翻译使用了“引きつけています”来表达吸引的动作,同时保留了“生まれつきの美人”来描述天生尤物。
  • 德文翻译使用了“fesselt”来表达吸引,同时保留了“natürliche Schönheit”来描述天生尤物。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述表演艺术、娱乐新闻或个人魅力的场合。在不同的文化和社会背景中,舞台表演都是一种展示个人才华和魅力的方式,因此这个句子在各种文化中都有相似的含义和用法。

相关成语

1. 【天生尤物】 尤物:特殊的人物,多指美女。指容貌艳丽的女子。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【天生尤物】 尤物:特殊的人物,多指美女。指容貌艳丽的女子。

3. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

哀莫大于心死 哀莫大于心死 哀莫大于心死 哀莫大于心死 哀莫大于心死 哀莫大于心死 哀而不伤 哀而不伤 哀而不伤 哀而不伤

最新发布

精准推荐

鱼游釜中 兕结尾的词语有哪些 宇庙 龠字旁的字 暝然 兀字旁的字 日丽风和 柅柅 鹿字旁的字 身轻言微 抚掇 示字旁的字 包含凳的词语有哪些 皮字旁的字 齿落舌钝 长天老日 漆沙砚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词