百词典

时间: 2025-07-29 11:23:17

句子

那个候选人通过承诺各种福利来收买人心,希望赢得选举。

意思

最后更新时间:2024-08-22 12:05:17

1. 语法结构分析

句子:“那个候选人通过承诺各种福利来收买人心,希望赢得选举。”

  • 主语:“那个候选人”
  • 谓语:“通过承诺各种福利来收买人心,希望赢得选举”
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“人心”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个候选人:指特定的政治候选人
  • 通过:表示手段或方法
  • 承诺:保证或答应给予
  • 各种福利:多种形式的利益或好处
  • 收买人心:用利益或好处赢得人们的支持或好感
  • 希望:表达愿望或期待
  • 赢得选举:在选举中获胜

3. 语境理解

  • 句子描述了一个政治候选人的策略,即通过承诺福利来赢得选民的支持。
  • 这种策略在政治选举中较为常见,尤其是在竞争激烈的情况下。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或分析政治候选人的策略。
  • “收买人心”带有贬义,暗示这种策略可能不够真诚或道德。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“为了赢得选举,那个候选人承诺了多种福利以获取选民的支持。”
  • 或者:“那个候选人希望通过提供各种福利来赢得选民的心,从而在选举中获胜。”

. 文化与

  • 在政治文化中,承诺福利是一种常见的竞选策略。
  • “收买人心”在**文化中通常带有负面含义,暗示手段不正当。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That candidate is trying to win people's support by promising various benefits, hoping to win the election."
  • 日文翻译:"その候補者は、さまざまな福祉を約束して人々の支持を得ようとしており、選挙に勝つことを望んでいる。"
  • 德文翻译:"Dieser Kandidat versucht, die Unterstützung der Menschen zu gewinnen, indem er verschiedene Leistungen verspricht, in der Hoffnung, die Wahl zu gewinnen."

翻译解读

  • 英文:强调了候选人通过承诺福利来赢得支持的策略。
  • 日文:使用了“福祉”一词,强调了福利的性质。
  • 德文:使用了“Leistungen”来表示福利,强调了候选人希望赢得选举的愿望。

上下文和语境分析

  • 句子在政治选举的背景下具有特定含义,反映了候选人为了赢得选举可能采取的各种策略。
  • “收买人心”一词的使用,暗示了对这种策略的批评态度。

相关成语

1. 【收买人心】 指用金钱、感情等笼络人心

相关词

1. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

2. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

3. 【收买人心】 指用金钱、感情等笼络人心

4. 【福利】 生活上的利益,特指对职工生活(食、宿、医疗等)的照顾:~费|~事业|为人民谋~;使生活上得到利益:发展生产,~人民。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

6. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。

相关查询

愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤愤不平 愤世疾邪 愤世疾邪

最新发布

精准推荐

业字旁的字 采字头的字 车尘马迹 沙岸 蛇无头而不行,鸟无翅而不飞 擗膺 邑字旁的字 兴丞相叹 行字旁的字 廾字旁的字 灭息 造景 猬锋螗斧 煽虐 营营苟苟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词