百词典

时间: 2025-07-12 11:49:31

句子

他在家里总是入孝出弟,深得父母和兄弟姐妹的喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:21:11

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:总是入孝出弟
  • 宾语:无明确宾语,但“深得父母和兄弟姐妹的喜爱”可以视为结果状语。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 入孝出弟:这是一个成语,意思是在家孝顺父母,在外尊敬兄长。
  • 深得:表示非常受到(某人的喜爱或赞赏)。
  • 喜爱:喜欢的程度较深。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在家中的行为表现,强调其孝顺和尊敬兄长的品质,这些行为使得他在家庭中受到喜爱。
  • 这种描述在**文化中尤为重要,因为孝顺和尊敬长辈是传统美德。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在家庭聚会、表扬场合或自我介绍时使用,用以赞扬某人的家庭美德。
  • 语气温和,表达了对个人品德的肯定。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他在家总是表现出孝顺和尊敬兄长的品质,因此深受家人喜爱。”
  • 或者:“他的孝顺和尊敬兄长的行为,使他在家庭中备受喜爱。”

. 文化与俗探讨

  • “入孝出弟”反映了**传统文化中的家庭伦理观念。
  • 孝顺父母和尊敬兄长是**传统社会中非常重要的价值观。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always shows filial piety at home and respect for his elder brothers, which earns him the affection of his parents and siblings.
  • 日文翻译:彼はいつも家で孝行をして兄に敬意を表し、両親や兄弟姉妹から愛されています。
  • 德文翻译:Er zeigt zu Hause immer Kindespflichten und respektiert seine älteren Brüder, weshalb er bei seinen Eltern und Geschwistern beliebt ist.

翻译解读

  • 英文翻译中,“filial piety”直接对应“入孝”,“respect for his elder brothers”对应“出弟”。
  • 日文翻译中,“孝行”对应“入孝”,“敬意を表し”对应“出弟”。
  • 德文翻译中,“Kindespflichten”对应“入孝”,“respektiert seine älteren Brüder”对应“出弟”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述一个人在家庭中的正面形象,强调其传统美德和家庭价值观。
  • 在不同的文化背景下,这种描述可能会被赋予不同的重要性和评价。

相关成语

1. 【入孝出弟】 指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。同“入孝出悌”。

相关词

1. 【入孝出弟】 指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。同“入孝出悌”。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

口口相传 口口相传 口口相传 口口相传 口口相传 口口相传 口口相传 口出狂言 口出狂言 口出狂言

最新发布

精准推荐

铜声响器 龍字旁的字 才大心细 双人旁的字 正言不讳 过接 余音缭绕 江湾 兀字旁的字 拥彗迎门 包含疴的词语有哪些 上水船 人贫志短 焜耀 火字旁的字 包含益的词语有哪些 包含爽的成语 羊字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词