百词典

时间: 2025-07-10 18:27:37

句子

宴会上,宾客们传杯送盏,享受着美酒佳肴。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:14:20

语法结构分析

句子“宴会上,宾客们传杯送盏,享受着美酒佳肴。”的语法结构如下:

  • 主语:宾客们
  • 谓语:传杯送盏,享受着
  • 宾语:美酒佳肴

这是一个陈述句,描述了宾客们在宴会上的活动和享受。时态为现在进行时,表示动作正在进行。

词汇学*

  • 宴会:指正式的社交聚会,通常有食物和饮料。
  • 宾客们:参加宴会的人。
  • 传杯送盏:形容宾客之间互相敬酒,传递酒杯和酒盏。
  • 享受着:正在体验和欣赏。
  • 美酒佳肴:美味的食物和酒。

语境理解

这个句子描述了一个社交场合,宾客们在宴会上互相敬酒,享受美食和美酒。这种场景在**文化中很常见,特别是在节日或庆典活动中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述一个愉快的社交场合,传达出欢乐和和谐的氛围。它可以用在邀请函、宴会报道或个人日记中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在宴会上,宾客们互相敬酒,尽情享受美食和美酒。
  • 宾客们在宴会上传递酒杯,享受着美味的食物和酒。

文化与*俗

在**文化中,宴会是一种重要的社交活动,传杯送盏是一种传统的敬酒方式,体现了宾客之间的尊重和友好。美酒佳肴则象征着主人的热情款待和对宾客的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the banquet, the guests are passing around cups and dishes, enjoying fine wine and delicious food.
  • 日文翻译:宴会で、ゲストたちは杯を交換し、美味しいお酒と料理を楽しんでいます。
  • 德文翻译:Beim Bankett übergeben die Gäste Becher und Schüsseln und genießen feines Wein und köstliche Speisen.

翻译解读

  • 英文:强调了宾客们在宴会上的互动和享受。
  • 日文:使用了“交換”来表达传杯送盏的动作,强调了互动性。
  • 德文:使用了“übergeben”来表达传递的动作,强调了宾客之间的交流。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述社交活动的文本中,如宴会报道、个人日记或邀请函。它传达了一个积极、欢乐的氛围,适合用于庆祝和社交场合的描述。

相关成语

1. 【传杯送盏】 指酒宴中互相斟酒。同“传杯弄盏”。

2. 【美酒佳肴】 肴:下酒的饭菜。指好酒好菜。

相关词

1. 【享受】 享用;受用。

2. 【传杯送盏】 指酒宴中互相斟酒。同“传杯弄盏”。

3. 【宾客】 客人(总称):迎接八方~。

4. 【美酒佳肴】 肴:下酒的饭菜。指好酒好菜。

相关查询

先天不足 先天不足 先天不足 先天不足 先天不足 先吾著鞭 先吾著鞭 先吾著鞭 先吾著鞭 先吾著鞭

最新发布

精准推荐

口字旁的字 一无所成 努筋拔力 翘揭 馁病 枉突徙薪 迢开头的词语有哪些 永业 当之有愧 包含枝的词语有哪些 雨僽风僝 上则 走之旁的字 提土旁的字 羊字旁的字 寻开头的词语有哪些 稀里糊涂 川字旁的字 包含既的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词