时间: 2025-04-28 00:08:39
他在比赛中克伐怨欲,没有因为失败而抱怨,反而更加努力训练。
最后更新时间:2024-08-11 06:38:49
句子描述了一个人在比赛中的态度和行为。尽管失败了,但他没有抱怨,而是选择更加努力地训练。这种态度在体育竞技或任何需要坚持和毅力的领域都是值得赞扬的。
这句话在实际交流中可以用来说明一个人的坚韧和积极态度。它传达了一种正面的信息,即面对挫折时不放弃,而是通过努力来克服困难。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“克伐怨欲”体现了**传统文化中强调的自我克制和修养。这种态度在儒家文化中被视为一种美德,强调个人在面对困难时应保持冷静和自我提升。
英文翻译:He suppressed his resentment and desire during the competition, did not complain about the failure, but instead trained even harder.
日文翻译:彼は試合中に恨みや欲望を抑え、失敗について不平を言わず、むしろもっと一生懸命トレーニングした。
德文翻译:Er unterdrückte seinen Groll und sein Verlangen während des Wettbewerbs, beschwerte sich nicht über das Scheitern, sondern trainierte stattdessen noch härter.
在英文翻译中,“suppressed his resentment and desire”准确地传达了“克伐怨欲”的含义。日文翻译中,“恨みや欲望を抑え”也很好地表达了这一概念。德文翻译中,“unterdrückte seinen Groll und sein Verlangen”同样准确地传达了原句的意思。
这句话通常出现在讨论个人成长、体育精神或面对挑战时的态度时。它强调了在逆境中保持积极和努力的重要性,是一个鼓励人们面对失败时不放弃的正面信息。
1. 【克伐怨欲】 ①指好胜、骄傲、忌刻、贪婪四种恶德。②指关于四种恶德的理论。
1. 【克伐怨欲】 ①指好胜、骄傲、忌刻、贪婪四种恶德。②指关于四种恶德的理论。
2. 【努力】 勉力;尽力。
3. 【反而】 表示跟上文意思相反或出乎预料和常情:风不但没停,~越来越大了|你太拘礼了,~弄得大家很不自在。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【抱怨】 心中不满,数说别人不对;埋怨:做错事只能怪自己,不能~别人。
6. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。
7. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
8. 【没有】 犹没收。
9. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。