百词典

时间: 2025-04-30 08:38:07

句子

在那个动荡的年代,攻城徇地成了常态。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:02:47

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,攻城徇地成了常态。”

  • 主语:“攻城徇地”
  • 谓语:“成了”
  • 宾语:“常态”
  • 状语:“在那个动荡的年代”

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 动荡的年代:指社会不稳定、战乱频发的时期。
  • 攻城徇地:指攻占城池,占领土地,通常用于描述战争行为。
  • 常态:指通常的状态或*惯性的状态。

语境分析

句子描述了一个历史时期,即社会动荡不安的年代,战争和领土争夺成为普遍现象。这种描述可能与历史上的某个特定时期相关,如**历史上的战国时期、三国时期等。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**或讨论战争与和平的话题。它传达了一种无奈和必然的语气,暗示在特定历史条件下,某些行为成为不可避免的常态。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个战乱频发的年代,攻占城池和占领土地已成为司空见惯的事情。”
  • “那个动荡的时代,攻城略地变得司空见惯。”

文化与*俗

句子中“攻城徇地”可能与**古代战争文化相关,反映了古代战争中对领土的争夺。相关的成语如“攻城略地”、“兵临城下”等都与战争和领土争夺有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In that turbulent era, capturing cities and territories became the norm."
  • 日文翻译:"その激動の時代において、城を攻略し、土地を占領することが常態化した。"
  • 德文翻译:"In jenem unruhigen Zeitalter wurde das Erobern von Städten und Gebieten zur Norm."

翻译解读

  • 英文:强调了动荡年代中,攻占城市和领土的行为变得普遍。
  • 日文:使用了“常態化”来表达这种行为成为常态。
  • 德文:使用了“zur Norm”来表达这种行为成为标准。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史**、战争策略或社会变迁的文本中出现。它强调了在特定历史背景下,某些行为成为不可避免的常态,反映了人类历史中战争与和平的复杂关系。

相关成语

1. 【攻城徇地】 略:掠夺。攻打城市,掠夺土地。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【攻城徇地】 略:掠夺。攻打城市,掠夺土地。

相关查询

众望有归 众望有归 众望有归 众望所属 众望所属 众望所属 众望所属 众望所属 众望所属 众望所属

最新发布

精准推荐

同心协济 鬲字旁的字 子字旁的字 颜柳 不孝之子 包含闳的成语 比字旁的字 癶字旁的字 荒鸡 裘马声色 太师窗 提土旁的字 室怒市色 哀牢 昧没 虎狼之威

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词