时间: 2025-05-25 04:27:10
这位主持人伶牙俐齿,把晚会气氛调动得非常活跃。
最后更新时间:2024-08-10 18:53:15
句子:“这位主持人伶牙俐齿,把晚会气氛调动得非常活跃。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位主持人在晚会上的表现,通过其出色的口才和主持技巧,成功地提升了晚会的气氛,使其变得非常活跃。这种描述通常出现在对晚会、活动或节目的回顾或评价中。
句子在实际交流中用于赞扬主持人的表现,传达出积极、赞赏的语气。这种表达在社交场合中常见,用于肯定和鼓励他人的努力和成就。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:This host is eloquent and articulate, successfully livening up the atmosphere of the party.
日文翻译:この司会者は口が達者で、パーティの雰囲気をとても活発にしました。
德文翻译:Dieser Moderator ist eloquent und gebildet, er hat die Stimmung der Party erfolgreich aufgelockert.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【伶牙俐齿】 伶、俐:聪明,灵活。形容人机灵,很会说话。