百词典

时间: 2025-07-12 22:49:53

句子

在朋友的鼓励下,她披云见日,勇敢地面对了困难。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:18:14

1. 语法结构分析

句子:“在朋友的鼓励下,她披云见日,勇敢地面对了困难。”

  • 主语:她
  • 谓语:面对了
  • 宾语:困难
  • 状语:在朋友的鼓励下,勇敢地
  • 插入语:披云见日

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 在朋友的鼓励下:表示动作发生的背景或条件。
  • :主语,指代一个女性。
  • 披云见日:成语,比喻摆脱困境,迎来光明。
  • 勇敢地:副词,修饰动词“面对”,表示动作的方式。
  • 面对:动词,表示直面或处理。
  • 困难:名词,指面临的挑战或问题。

同义词扩展

  • 鼓励:激励、鼓舞
  • 勇敢:英勇、无畏
  • 面对:应对、直面
  • 困难:挑战、难题

3. 语境理解

句子描述了一个女性在朋友的鼓励下,克服了困难,迎来了新的希望。这个情境可能出现在个人成长、工作挑战或生活困境中。

4. 语用学研究

使用场景:这个句子可以用在鼓励他人、分享个人经历或讲述他人故事时。 礼貌用语:“在朋友的鼓励下”体现了感恩和尊重。 隐含意义:“披云见日”暗示了从困境中走出的积极态度。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她勇敢地面对了困难,多亏了朋友的鼓励。
  • 在朋友的激励下,她成功地克服了困难。

. 文化与

成语:“披云见日”是成语,源自《庄子·逍遥游》,比喻摆脱困境,迎来光明。 文化意义:这个成语体现了文化中对困境和希望的哲学思考。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:With the encouragement of her friends, she emerged from the clouds into the sunlight, bravely facing the difficulties. 日文翻译:友人の激励の下で、彼女は雲間から日の光を見て、困難に勇敢に立ち向かった。 德文翻译:Mit der Ermutigung ihrer Freunde entkam sie aus den Wolken ins Licht, und stand mutig den Schwierigkeiten gegenüber.

重点单词

  • encouragement (鼓励)
  • emerge (出现)
  • bravely (勇敢地)
  • difficulties (困难)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,使用了“emerged from the clouds into the sunlight”来表达“披云见日”。
  • 日文翻译使用了“雲間から日の光を見て”来传达相同的意境。
  • 德文翻译使用了“entkam aus den Wolken ins Licht”来表达“披云见日”。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在朋友的帮助下,主人公勇敢地面对并克服了困难。

相关成语

1. 【披云见日】 披:分开,劈开。劈开云雾,见到太阳。比喻重见光明。

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

3. 【地面】 地表面; 房屋等建筑物内部及周围的地上用某种材料铺筑的表层; 地区;地方; 当地;本地。

4. 【披云见日】 披:分开,劈开。劈开云雾,见到太阳。比喻重见光明。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。

相关查询

昨非今是 昨非今是 昨非今是 昨非今是 昨非今是 昨非今是 昨非今是 昭德塞违 昭德塞违 昭德塞违

最新发布

精准推荐

适时应务 音字旁的字 郁冥 丿字旁的字 鳥字旁的字 折文旁的字 枪声刀影 流憩 判明 召开头的词语有哪些 贴开头的词语有哪些 搴旗斩馘 支供 门字框的字 大风 信步而行 笑骂由人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词