百词典

时间: 2025-04-28 18:26:41

句子

面对突如其来的洪水,救援队员奋不顾命地抢救被困群众。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:43:26

1. 语法结构分析

句子:“面对突如其来的洪水,救援队员奋不顾命地抢救被困群众。”

  • 主语:救援队员
  • 谓语:抢救
  • 宾语:被困群众
  • 状语:面对突如其来的洪水、奋不顾命地

句子为陈述句,描述了一个紧急情况下的救援行动。

2. 词汇学*

  • 突如其来:形容事情突然发生,没有预兆。
  • 救援队员:专门从事救援工作的人员。
  • 奋不顾命:形容不顾个人安危,勇敢地去做某事。
  • 抢救:在紧急情况下迅速救助。
  • 被困群众:被危险情况困住的人们。

3. 语境理解

句子描述了一个自然灾害(洪水)发生时,救援队员迅速行动,不顾个人安危去救助被困的群众。这种情境下,救援队员的行为体现了他们的职业精神和人道主义。

4. 语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急救援场景,强调救援队员的勇敢和无私。这种描述在新闻报道、救援行动的叙述中常见,用以赞扬救援人员的英勇行为。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 救援队员在面对突如其来的洪水时,不顾个人安危,迅速抢救被困的群众。
  • 在洪水的威胁下,救援队员勇敢地抢救了被困的群众。

. 文化与

句子中“奋不顾命”体现了文化中对勇敢和牺牲精神的推崇。在传统文化中,英雄往往被描绘为不顾个人安危,勇于救人的形象。

7. 英文翻译

Translation: "Facing the sudden flood, rescue team members risked their lives to save trapped people."

Key Words:

  • sudden: 突然的
  • flood: 洪水
  • rescue team members: 救援队员
  • risked their lives: 不顾生命
  • save: 抢救
  • trapped people: 被困群众

Translation Interpretation: The sentence conveys the urgency and heroism of the rescue operation in the context of a natural disaster. The use of "risked their lives" emphasizes the high level of danger and the selflessness of the rescue team members.

Context and Situational Analysis: The sentence is suitable for describing emergency situations where human lives are at stake, highlighting the bravery and dedication of the rescuers.

相关成语

1. 【奋不顾命】 奋不顾身

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【奋不顾命】 奋不顾身

2. 【洪水】 河流因大雨或融雪而引起的暴涨的水流~泛滥。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

厮敬厮爱 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利 去害兴利

最新发布

精准推荐

有则改之,无则加勉 戚容 有龙则灵 积小成大 套言不陈 目字旁的字 英结尾的词语有哪些 彑字旁的字 非字旁的字 招降纳叛 巛字旁的字 革结尾的词语有哪些 苍蝇附骥尾 归着 酣春 外举 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词