百词典

时间: 2025-07-29 14:07:23

句子

尽管她不修小节,但她的穿着总是整洁得体。

意思

最后更新时间:2024-08-08 10:40:35

语法结构分析

句子:“尽管她不修小节,但她的穿着总是整洁得体。”

  • 主语:她
  • 谓语:不修小节、总是整洁得体
  • 宾语:无直接宾语,但“穿着”可以视为间接宾语
  • 状语:尽管、但

时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含转折关系的并列句。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 不修小节:指不注重细节,不拘小节。
  • :表示转折,相当于英语的“but”。
  • 总是:表示一贯性,相当于英语的“always”。
  • 整洁得体:指干净、整齐且符合场合的要求。

同义词扩展

  • 不修小节:不拘小节、不拘泥于细节
  • 整洁得体:干净利落、得体大方

语境理解

句子描述了一个人的行为特点:尽管她在某些细节上不太注重,但她的穿着总是保持整洁和得体。这可能意味着她在公共场合或工作环境中给人留下了良好的印象,尽管她在私人生活中可能较为随意。

语用学分析

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 描述一个人的性格特点或行为*惯。
  • 在评价某人时,强调其优点,尽管存在一些小缺点。

礼貌用语:这个句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

不同句式表达

  • 虽然她不太注重细节,但她的穿着总是干净利落。
  • 她虽然不拘小节,但她的着装总是得体大方。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,注重穿着的整洁和得体通常被视为对他人的尊重和对场合的适应。不修小节可能被视为随和或不拘礼节,但在某些正式场合可能不被接受。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although she is not meticulous about small details, her attire is always neat and appropriate.

日文翻译:彼女は小さなことにこだわらないけれど、服装はいつもきちんとしている。

德文翻译:Obwohl sie sich nicht um Kleinigkeiten kümmert, ist ihr Kleidungsstil immer ordentlich und angemessen.

重点单词

  • meticulous (英) / こだわる (日) / Kleinigkeiten (德)
  • attire (英) / 服装 (日) / Kleidungsstil (德)
  • neat (英) / きちんとした (日) / ordentlich (德)
  • appropriate (英) / 適切な (日) / angemessen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的转折关系和描述的细节。
  • 日文翻译使用了“小さなことにこだわらない”来表达“不修小节”,并用“いつもきちんとしている”来描述“整洁得体”。
  • 德文翻译使用了“Kleinigkeiten”来表达“小节”,并用“ordentlich und angemessen”来描述“整洁得体”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即描述一个人在穿着上的特点,尽管她在其他方面可能不太注重细节。

相关成语

1. 【不修小节】 不注意生活上的小事。形容处世潇洒旷达。

相关词

1. 【不修小节】 不注意生活上的小事。形容处世潇洒旷达。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【整洁】 整齐而清洁房间很小,但很整洁。

相关查询

万恶 万恶 万恶 万户 万户 万户 万户 万户 万户 万户

最新发布

精准推荐

傻结尾的词语有哪些 自我安慰 宝盖头的字 还麦 垂手侍立 空臆尽言 球结尾的词语有哪些 行字旁的字 镣开头的词语有哪些 大书特书 绞丝旁的字 适情率意 纵马横刀 奴仆 治身 步履如飞 鱼字旁的字 噎结尾的词语有哪些 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词