时间: 2025-05-08 00:55:38
尽管她不修小节,但她的穿着总是整洁得体。
最后更新时间:2024-08-08 10:40:35
句子:“尽管她不修小节,但她的穿着总是整洁得体。”
时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含转折关系的并列句。
同义词扩展:
句子描述了一个人的行为特点:尽管她在某些细节上不太注重,但她的穿着总是保持整洁和得体。这可能意味着她在公共场合或工作环境中给人留下了良好的印象,尽管她在私人生活中可能较为随意。
这个句子可能在以下场景中使用:
礼貌用语:这个句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,注重穿着的整洁和得体通常被视为对他人的尊重和对场合的适应。不修小节可能被视为随和或不拘礼节,但在某些正式场合可能不被接受。
英文翻译:Although she is not meticulous about small details, her attire is always neat and appropriate.
日文翻译:彼女は小さなことにこだわらないけれど、服装はいつもきちんとしている。
德文翻译:Obwohl sie sich nicht um Kleinigkeiten kümmert, ist ihr Kleidungsstil immer ordentlich und angemessen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不修小节】 不注意生活上的小事。形容处世潇洒旷达。