时间: 2025-05-21 18:38:20
这座古老的寺庙被视为神圣之地,是不可侵犯的。
最后更新时间:2024-08-08 11:40:51
句子:“这座古老的寺庙被视为神圣之地,是不可侵犯的。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态,强调动作的承受者(寺庙)而不是执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词扩展:
句子在特定情境中强调了寺庙的神圣性和不可侵犯性,可能是在讨论*、历史或文化遗产时使用。文化背景和社会俗会影响对“神圣之地”的理解,例如在一些中,寺庙是供奉神灵的地方,具有特殊的意义。
句子在实际交流中可能用于强调某地的特殊地位或重要性,或者在讨论保护文化遗产时使用。礼貌用语和隐含意义可能涉及对**或历史的尊重。
不同句式表达:
句子中“神圣之地”可能蕴含了特定的文化意义,如在一些中,寺庙是与神灵沟通的场所,具有特殊的和精神意义。了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对句子的理解。
英文翻译:This ancient temple is regarded as a sacred place, and is inviolable. 日文翻译:この古い寺院は聖なる場所とされ、侵されることはない。 德文翻译:Dieser alte Tempel wird als heiliger Ort angesehen und ist unantastbar.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不可侵犯】 不能侵凌触犯。