百词典

时间: 2025-07-19 21:41:44

句子

在辩论赛中,他攘臂嗔目地反驳对方的观点,赢得了评委的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:46:01

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他攘臂嗔目地反驳对方的观点,赢得了评委的赞赏。”

  • 主语:他
  • 谓语:攘臂嗔目地反驳、赢得了
  • 宾语:对方的观点、评委的赞赏
  • 状语:在辩论赛中、地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 攘臂嗔目:形容情绪激动,准备争辩的样子。
  • 反驳:提出反对的理由或证据,否定对方的意见。
  • 赢得:获得,取得。
  • 赞赏:对某人或某事的称赞和认可。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人情绪激动地反驳对方的观点,并因此获得了评委的称赞。这反映了辩论赛的竞争性和参与者对胜利的渴望。

语用学研究

在实际交流中,这种描述用于强调某人在辩论中的激烈表现和最终的成功。语气中带有肯定和赞扬的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论赛中激烈地反驳了对方的观点,最终赢得了评委的认可。
  • 辩论赛中,他以激动的姿态反驳了对手,赢得了评委的赞许。

文化与*俗

  • 辩论赛:在许多文化中,辩论赛是培养逻辑思维和表达能力的重要活动。
  • 攘臂嗔目:这个成语形象地描述了辩论中的激烈情绪,体现了**文化中对辩论的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, he passionately refuted the opponent's viewpoint, earning the judges' admiration.
  • 日文:討論大会で、彼は相手の意見を熱弁して反論し、審査員の賞賛を得た。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb widerlegte er leidenschaftlich die Argumente des Gegners und gewann die Bewunderung der Richter.

翻译解读

  • 英文:强调了辩论的激烈性和最终的胜利。
  • 日文:使用了“熱弁”来表达激烈的辩论。
  • 德文:使用了“leidenschaftlich”来强调激情。

上下文和语境分析

句子在辩论赛的背景下,描述了一个具体的场景,强调了参与者的激烈反应和最终的成功。这种描述在辩论赛报道或回顾中常见,用于突出参与者的表现和成就。

相关成语

1. 【攘臂嗔目】 攘:捋;瞋:发怒时瞪大眼睛。捋袖伸臂,瞪着眼睛。比喻人发怒时的样子。

相关词

1. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【攘臂嗔目】 攘:捋;瞋:发怒时瞪大眼睛。捋袖伸臂,瞪着眼睛。比喻人发怒时的样子。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

6. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

CI CFO CI CI CI CI CI CI CEO CEO

最新发布

精准推荐

私充 拳菜 坚结尾的词语有哪些 士字旁的字 有天没日 三点水的字 回天倒日 死生契阔 休止符 同床各梦 輷然 贝字旁的字 两败俱伤 采字头的字 色艺绝伦 入字旁的字 汉开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词